Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation électrique isolée et mise à la terre
Appareil de mise à la terre
Conducteur de descente
Conducteur de masse
Conducteur de mise à la terre
Conducteur de terre
Connexion de masse
Court-circuiteur de neutre
Câble de masse
Câble de mise à la masse
Câble de mise à la terre
Câble de terre
Dispositif de mise à la terre mobile
Ergot de masse
Ergot de mise à la masse
Ergot de mise à la terre
Ergot de terre
Fil de masse
Fil de mise à la masse
Fil de mise à la terre
Fil de terre
Interrupteur
Mise à la masse
Mise à la terre
Mise à la terre de l'avion
Mise à la terre mobile
Mise à la terre à poulies
Mise à la terre électrique
Mise à la terre électrostatique
Mise électrique à la terre
Point de mise à la masse
Poulie de déroulage avec étau de terre à poulies
Sectionneur de terre
étau de terre à poulies

Traduction de «mise à la terre électrique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise électrique à la terre | mise à la terre électrique

electric ground | electrical ground


mise électrique à la terre [ mise à la terre électrique ]

electrical ground [ electric ground ]


conducteur de terre | conducteur de mise à la terre | câble de terre | câble de mise à la terre | fil de terre | fil de mise à la terre | conducteur de masse | câble de masse | câble de mise à la masse | connexion de masse | fil de mise à la masse | fil de masse | conducteur de descente

ground conductor | earth conductor | earthing conductor | ground cable | ground connection | ground lead | ground strap | ground strip | ground wire | ground out


dispositif de mise à la terre mobile | mise à la terre mobile | étau de terre à poulies | poulie de déroulage avec étau de terre à poulies | mise à la terre à poulies

running ground | traveling ground


alimentation électrique isolée et mise à la terre

isolated ground power


ergot de masse [ ergot de mise à la masse | ergot de terre | ergot de mise à la terre ]

ground boss


mise à la masse (1) | mise à la terre (1) | point de mise à la masse (2)

bonding point (1) | ground (2)


mise à la terre de l'avion

aircraft-to-ground earthing


mise à la terre électrostatique

electrical (static) grounding


appareil de mise à la terre | court-circuiteur de neutre | interrupteur(ou commutateur)de mise à la terre | sectionneur de terre

earthing switch | grounding switch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) tous les conducteurs isolés, les conducteurs neutres et les surfaces non recouvertes d’isolant de l’outillage électrique doivent être court-circuités, reliés électriquement et fixés, au moyen d’une prise de terre, à un point de mise à la terre d’une façon qui établit une tension égale sur toutes les surfaces qui peuvent être touchées par les personnes qui travaillent sur l’outillage électrique;

(b) all isolated conductors, neutral conductors and all non-insulated surfaces of the electrical equipment shall be short-circuited, electrically bonded together and attached by a safety ground to a point of safety grounding in a manner that establishes equal voltage on all surfaces that can be touched by persons who work on the electrical equipment;


(2) Toutes les canalisations de liquides inflammables de la classe I mises à la terre seront reliées électriquement aux joints au moyen d’un raccord électrique A.W.G. n 4 ou de deux raccords électriques A.W.G. n 6, si le courant à la terre est arrêté par un obturateur, une pâte à joints ou autre obstacle non conducteur.

(2) All grounded pipelines for Class I flammable liquids shall be bonded at the joints with one No. 4 or two No. 6 A.W.G. electrical connections if flow to ground is interrupted by a gasket, joint compound or other non-conductive barrier.


b) tous les conducteurs isolés, les conducteurs neutres et les surfaces non recouvertes d’isolant de l’outillage électrique sont court-circuités, reliés électriquement et fixés, au moyen d’une prise de terre, à un point de mise à la terre d’une façon qui établit une tension égale sur toutes les surfaces qui peuvent être touchées par les personnes qui travaillent sur l’outillage électrique;

(b) all isolated conductors, neutral conductors and non-insulated surfaces of the electrical equipment must be short-circuited, electrically bonded together and attached by a safety ground to a point of safety grounding in a manner that establishes equal voltage on all surfaces that can be touched by persons who work on the electrical equipment;


(4) Si, après que les connexions ont été établies, une mise à la terre de sécurité est nécessaire pour assurer la sécurité d’un employé durant son travail sur un outillage électrique, cette mise à la terre est raccordée au réseau commun de mise à la terre.

(4) If, after the connections are made, a safety ground is required to ensure the safety of an employee working on the electrical equipment, the safety ground must be connected to the common grounding network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Si, après que les connections visées au paragraphe (1) ont été réalisées, une mise à la terre de sécurité est nécessaire pour assurer la sécurité d’un employé durant son travail sur un outillage électrique visé à ce paragraphe, cette mise à la terre doit être raccordée au réseau commun de mise à la terre.

(2) Where, after the connections referred to in subsection (1) are made, a safety ground is required to ensure the safety of an employee working on the electrical equipment referred to in that subsection, the safety ground shall be connected to the common grounding network.


transformateurs de mise à la terre, c'est-à-dire transformateurs triphasés ayant pour but de fournir un point neutre pour la mise à la terre d'un système;

earthing or grounding transformers, this is, three-phase transformers intended to provide a neutral point for system grounding purposes,


2.2.3. Dans le cas de véhicules qui sont conçus pour être raccordés par l’intermédiaire d’un couplage conductif à une source d’énergie électrique extérieure mise à la terre, un dispositif permettant la liaison galvanique entre la masse électrique du véhicule et la prise de terre extérieure doit exister.

2.2.3. In the case of vehicles intended to be connected to a grounded external electric power supply through a conductive connection, a device enabling the galvanic connection of the electrical chassis to the earth ground shall be provided.


La prise d’alimentation du véhicule, ou le câble de recharge s’il est attaché de façon permanente au véhicule, conçue pour être reliée par conduction à la source de courant électrique alternatif extérieure mise à la terre et le circuit électrique qui est relié galvaniquement à la prise d’alimentation/au câble de recharge du véhicule lors de la charge du système SRSE, doivent avoir une résistance d’isolement entre le rail haute tension et la masse électrique d’au moins 1,0 ΜΩ lorsque le raccord du chargeur est déconnecté.

The vehicle inlet or the recharge cable when permanently connected to the vehicle, intended to be conductively connected to the grounded external AC power supply and the electrical circuit that is galvanically connected to the vehicle inlet/recharge cable during charging of the REESS, shall have an isolation resistance between the high voltage bus and the electrical chassis of at least 1,0 MΩ when the charger coupler is disconnected.


Cette exigence essentielle est satisfaite par les spécifications fonctionnelles et techniques des points 4.2.3.1 Segmentation des lignes aériennes de contact ou des rails conducteurs, 4.2.3.2 Mise à la terre des lignes aériennes ou des rails conducteurs, 4.2.3.5 Fiabilité des installations électriques et 4.2.3.4 Exigences applicables aux câbles électriques dans les tunnels.

This essential requirement is satisfied by the functional and technical specifications in sections 4.2.3.1 Segmentation of overhead line or conductor lines, 4.2.3.2 Overhead line or conductor rail earthing, 4.2.3.5 Reliability of electrical installations and 4.2.3.4 Requirements for electrical cables in tunnels.


Les procédures et les responsabilités des opérations de mise à la terre sont définies dans le plan d'urgence par le gestionnaire de l'infrastructure en concertation avec les services de secours (voir point 4.4.4 Procédures de mise à la terre).

Procedures and responsibilities for earthing shall be defined between the infrastructure manager (IM) and the rescue services in the emergency plan (See 4.4.4 Earthing procedures)




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mise à la terre électrique ->

Date index: 2022-06-09
w