Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller aux Etats
Délégué au Synode
Délégué consistorial
Délégué à l'Assemblée de l'Eglise
Déléguée au Synode
Déléguée consistoriale
Déléguée à l'Assemblée de l'Eglise
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député au Synode
Député en place
Député fédéral
Député provincial
Député siégeant
Député à l'Assemblée législative
Député à la Chambre des communes
Députée
Députée
Députée au Conseil des Etats
Députée au Grand Conseil
Députée au Synode
Députée en place
Députée fédérale
Députée provinciale
Députée siégeante
Députée à l'Assemblée législative
Députée à la Chambre des communes
MAL
MME
MMES
Membre d'assemblée législative
Membre d'une Assemblée législative
Membre d'une législature
Membre de l'Assemblée législative
Membre de la Chambre des communes
Membre du Synode
Membre du parlement
Parlementaire
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme la députée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]

incumbent [ incumbent member | sitting member ]


député [ députée | député à la Chambre des communes | députée à la Chambre des communes | membre de la Chambre des communes | député fédéral | députée fédérale ]

member of Parliament [ MP | member of the House of Commons | member | commoner ]


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]

Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]


conseiller aux Etats | députée au Conseil des Etats

Councillor of States


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament






station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


délégué au Synode (1) | déléguée au Synode (1) | délégué consistorial (2) | déléguée consistoriale (2) | délégué à l'Assemblée de l'Eglise (3) | déléguée à l'Assemblée de l'Eglise (3) | député au Synode (4) | députée au Synode (4) | membre du Synode (5)

Delegate of the Synod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire à la santé, M. Tonio Borg, a déclaré: «Je salue le vote positif du Parlement européen en faveur de la modernisation du cadre financier de la chaîne alimentaire et remercie le rapporteur, Mme la députée européenne Agnès Le Brun, pour sa détermination à faire avancer ce paquet.

Commissioner for Health, Tonio Borg said: "I welcome the Parliament’s positive vote on this modernised food chain financial framework and thank the rapporteur Mrs Le Brun MEP for her commitment to bringing this financial package forward.


Mme Burton, députée et ministre irlandaise de la protection sociale, a loué "le rôle de porte-parole de la société civile joué par le CESE et, en particulier, par son groupe "Activités diverses", dans le processus décisionnel de l'Union"".

Minister for Social Protection, Joan Burton T.D., applauded “the role played by the EESC -and in particular the Various Interests Group- in representing the voice of civil society in the Union's decision-making process.


J'ai l'honneur d'informer la Chambre que les députés suivants ont été nommés membres du Bureau de régie interne, aux fins et en vertu des dispositions de l'article 50 de la Loi sur le Parlement du Canada: M. Cullen, député de la circonscription de Skeena—Bulkley Valley, en remplacement de M. Comartin, député de la circonscription de Windsor—Tecumseh, et Mme Turmel, députée de la circonscription de Hull—Aylmer, en remplacement de Mme Charlton, députée de la circonscription d'Hamilton Mountain.

I have the honour to inform the House that for the purposes and under the provisions of Article 50 of the Parliament of Canada Act the following members have been appointed members of the Board of Internal Economy, namely: Mr. Cullen, member for the electoral district of Skeena—Bulkley Valley in place of Mr. Comartin, member for the electoral district of Windsor—Tecumseh; Ms. Turmel, member for the electoral district of Hull—Aylmer in place of Ms. Charlton, member for the electoral district of Hamilton Mountain.


Monsieur la Présidente, je suis heureux de répondre à la question de la députée de St. Paul's. Je veux assurer Mme la députée que le gouvernement du Canada s'engage à protéger la santé et la sécurité des collectivités des Premières nations, et l'intégrité environnementale des terres sur les réserves.

Mr. Speaker, I am pleased to respond to the question asked by the member for St. Paul's. I would like to assure the hon. member that the Government of Canada is committed to protecting the health and safety of first nations communities and the environmental integrity of reserve lands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu'à l'époque, Mme la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine n'avait pas encore été nommée porte-parole de l'opposition. Je crois que son prédécesseur était Mme la députée de London-Ouest.

I believe that, at the time, the member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine had not yet been appointed as opposition critic and that her predecessor was the member for London West.


Le 17 février 2006, en réponse à la question parlementaire de la députée européenne Mme Sharon Bowles, un commissaire a répondu au nom de la Commission que: «Selon les informations dont la Commission dispose actuellement, les règles fiscales espagnoles relatives à l’amortissement de la survaleur semblent être applicables à toutes les entreprises en Espagne, indépendamment de leur taille, du secteur, de la forme juridique ou du fait qu’elles soient privées ou publiques, dès lors qu’elles constituent des règles d’amortissement générales.

On 17 February 2006, in reply to the parliamentary question by Ms Sharon Bowles MEP, a Commissioner answered, on behalf of the Commission, as follows: ‘According to the information currently in its possession, it would however appear to the Commission that the Spanish (tax) rules related to the write off of “goodwill” are applicable to all undertakings in Spain independently from their sizes, sectors, legal forms or if they are privately or publicly owned because they constitute general depreciation rules.


Si cela semble peu à Mme la députée, je ne peux rien dire de plus, Monsieur le Président.

If this seems too little for Mrs Izquierdo Rojo, then, Mr President, then there really is nothing more I can say.


- (ES) Je regrette que Mme la députée n'ait retenu que les dates des réunions et non leur contenu, mais je vais me répéter.

– (ES) I am sorry the honourable Member can only remember the dates of the meetings and not their content, so I shall repeat this for her benefit.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, sans vouloir me prononcer sur les faits évoqués par Mme la députée, je voudrais faire remarquer au nom de la Commission que les processus visant les relations bilatérales entre le Maroc et un État membre de l'UE n'ont pas d'influence sur la stratégie générale de l'Union européenne vis-à-vis des pays méditerranéens.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, without going into the issues raised by the honourable lady, I would like to point out on behalf of the Commission that matters concerning the bilateral relations between Morocco and an EU Member State have no bearing on the European Union's comprehensive strategy on the Mediterranean countries.


- Mme la députée ne m'en voudra pas de ne pas souhaiter répondre par le détail à un débat sur l'ESB qui aurait toute sa place dans cet hémicycle après avoir fait un débat sur la taxe Tobin.

(FR) Mrs Isler Béguin will pardon me if I do not wish to go into great detail in response to a debate on BSE which has a justifiable place in this House after entering into a debate on the Tobin tax.


w