Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croissance de l'économie mondiale
Croissance durable
Croissance mondiale
Croissance zéro
Croissance économique
Croissance économique auto-entretenue
Croissance économique autonome
Croissance économique durable
Croissance économique mondiale
Croissance économique viable
Expansion économique
Modèle de croissance du cycle économique de Wharton
Modèle de croissance économique
Modèle économique
Modèle économétrique
Moteur de la croissance économique
Pôle d'expansion
Pôle de croissance
Pôle économique
Taux de croissance
Vecteur de croissance économique

Traduction de «modèle de croissance économique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle de croissance économique

economic-orientated growth model


croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]

economic growth [ economic expansion | growth rate | zero growth ]


croissance durable | croissance économique durable | croissance économique viable

sustainable economic growth | sustainable growth


modèle de croissance du cycle économique de Wharton

Wharton business cycle growth pattern


moteur de la croissance économique | vecteur de croissance économique

driver of economic growth | engine of economic growth | growth driver | growth engine


croissance économique mondiale [ croissance de l'économie mondiale | croissance mondiale ]

global economic growth [ global growth ]


XEcon: un modèle évolutif expérimentale de croissance économique

XEcon: an experimental/evolutionary model of economic growth


croissance économique auto-entretenue | croissance économique autonome

self-sustaining economic growth


modèle économique [ modèle économétrique ]

economic model [ econometric model | Models(ECLAS) ]


pôle de croissance [ pôle d'expansion | pôle économique ]

growth point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport note que les autorités algériennes ont annoncé un «nouveau modèle de croissance économique» pour promouvoir la diversification de l'économie, l'amélioration du cadrage budgétaire et la modernisation des finances publiques.

The report notes that the Algerian authorities announced a ‘new model of economic growth' to promote economic diversification, improve the budget framework and modernise public finances.


Le gaspillage des ressources, les pressions – insoutenables à long terme – exercées sur l’environnement, le changement climatique, mais aussi l’exclusion sociale et les inégalités sont autant d’obstacles à une croissance économique durable qui expliquent qu’un modèle de croissance différent, «au-delà du PIB»[1], soit à l’ordre du jour depuis plusieurs années.

The inefficient use of resources, the unsustainable pressure on the environment, and climate change, as well as social exclusion and inequalities pose challenges to long-term economic growth and an alternative growth model going "beyond GDP" has been on the agenda for many years[1].


Plusieurs gouvernements ont en partie fondé leur modèle de développement économique sur l'immigration ou l'émigration, sans prendre en considération ni leurs coûts et leurs conséquences économiques et sociales, ni leur contribution escomptée à la croissance et au développement durable.

Several governments have based their economic development model partly on immigration or emigration, without taking into account either the economic and social costs and consequences or the expected contribution to growth and sustainable development.


Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive, impliquant des modèles de croissance qui renforcent la cohésion sociale, économique et territoriale et permettent aux pauvres d'accroître leur contribution et leur part dans la richesse nationale, souligne la détermination de l'Union à promouvoir une croissance intelligente, durable et inclusive dans ses politiques internes et extérieures en réunissant les trois ...[+++]

A strategy for smart, sustainable and inclusive growth, i.e. involving growth patterns that enhance social, economic and territorial cohesion and enable the poor to increase their contribution to, and benefit from, national wealth, underlines the commitment of the Union to promote, in its internal and external policies, smart, inclusive and sustainable growth bringing together three pillars: economic, social and environmental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive, impliquant des modèles de croissance qui renforcent la cohésion sociale, économique et territoriale et permettent aux pauvres d'accroître leur contribution et leur part dans la richesse nationale, souligne la détermination de l'Union à promouvoir une croissance intelligente, durable et inclusive dans ses politiques internes et extérieures en réunissant les trois ...[+++]

A strategy for smart, sustainable and inclusive growth, i.e. involving growth patterns that enhance social, economic and territorial cohesion and enable the poor to increase their contribution to, and benefit from, national wealth, underlines the commitment of the Union to promote, in its internal and external policies, smart, inclusive and sustainable growth bringing together three pillars: economic, social and environmental.


Le gaspillage des ressources, les pressions – insoutenables à long terme – exercées sur l’environnement, le changement climatique, mais aussi l’exclusion sociale et les inégalités sont autant d’obstacles à une croissance économique durable qui expliquent qu’un modèle de croissance différent, «au-delà du PIB»[1], soit à l’ordre du jour depuis plusieurs années.

The inefficient use of resources, the unsustainable pressure on the environment, and climate change, as well as social exclusion and inequalities pose challenges to long-term economic growth and an alternative growth model going "beyond GDP" has been on the agenda for many years[1].


adhère pleinement à l'idée que les politiques économiques doivent tendre à promouvoir une croissance économique forte, durable et inclusive, à renforcer la compétitivité et à stimuler l'emploi pour que l'Europe demeure une économie sociale de marché éminemment attractive et pour préserver le modèle social européen.

fully agrees that economic policies must be geared towards promoting strong, sustainable and inclusive economic growth, enhancing competitiveness and boosting employment in order for Europe to remain a highly attractive social market economy and to preserve the European social model.


se félicite de la priorité accordée à la réforme de la gouvernance économique européenne; met en garde contre le risque d'hypothéquer l'avenir de l'euro si l'Union se montre incapable de mettre en place, plus précisément dans la zone euro, un modèle de gouvernance économique crédible susceptible de garantir une politique budgétaire raisonnable et de restaurer la croissance; insiste sur le fait que cette réforme doit tenir pleinem ...[+++]

Welcomes the priority given to the reform of European economic governance; warns that, unless the EU can develop credible economic governance, particularly in the eurozone, capable of ensuring sound fiscal policy and restoring growth, the future of the euro will be in jeopardy; insists that such reform must take full account of Parliament's position, as set out in its resolution of 20 October 2010, and must have as its purpose the furtherance of the Union's economic and social objectives, as set out in Article 3 of the Lisbon Treaty;


Si l’Europe veut préserver son modèle social, il lui faudra davantage de croissance économique, davantage de créations d’entreprises, davantage d’entrepreneurs disposés à se lancer dans des projets innovants et davantage de PME à forte croissance .

If Europe wants to successfully maintain its social model, it needs more economic growth, more new firms, more entrepreneurs willing to embark in innovative ventures, and more high-growth SMEs .


La croissance économique, les modèles socio-démographiques et les modèles de consommation concourent tous à l'accroissement de la production de déchets.

Economic growth, social-demographic patterns and consumption patterns are all drivers for increasing waste generation.


w