Il n'est pas inhabituel de prévoir une telle rotation pour assurer l'équité de la procédure : si, la dernière fois, on a eu recours à telle ou telle personne et que le résultat a été favorable pour une partie ou une autre, on voudra peut-être, la fois suivante, avoir recours à un deuxième observateur indépendant, et non à la même personne, une fois après l'autre, ce qui risque de créer un modèle de décision qui n'est pas.. (1010) De toute évidence, il y a deux camps relativement à tout enjeu.
It's not unusual to have to go through that rotation in order to ensure fairness, so that if a certain individual was used last time and the result was favourable to one party or the other, they might want to ensure that the next time we use a second independent observer, instead of the same person over and over again who may develop a pattern of rulings that is not.(1010) Obviously there are two sides to every issue.