Il n'a pas su établir les partenariats — c'est ainsi que je vais les appel
er — qui s'imposent entre les différents ordres de gouvernement au Canada, obtenir, par des mesures concrètes, le financement qui doit venir des trois paliers, peut-être quatre, et adopter un plan de gestion efficace. Voilà pourquoi nous avons proposé, pour la deuxième audience, que le comité convoque les représentants du gouvernement qui se sont occupés du dossier des sites contaminés, dossier dans lequel le gouvernement a su mettre en place une structure de gestion fort solide, des orientations claires, des objectifs ré
alistes — à tout le ...[+++]moins, ils me semblent réalistes — et, bien entendu, des ressources.
That's why we suggested, in terms of the second hearing, that perhaps the committee might want to hear from government officials who have dealt with contaminated sites, because there the government has put in place quite a good management structure, quite a good sense of direction from the top, realistic objectives—at least they seem realistic to us—and of course some funding, and they're moving forward.