Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agaric des bois
Boule de neige des bois
Fusariose des neiges des céréales
Fusariose froide
Moisissure cotonneuse des neiges
Moisissure de la neige
Moisissure des neiges
Moisissure des neiges des céréales
Moisissure nivéale
Moisissure rose des neiges
Pourriture des neiges
Rosé des bois

Traduction de «moisissure rose des neiges » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moisissure rose des neiges [ fusariose froide ]

pink snow mold [ fusarium patch | pink snowmold | pink snow mould | fusarium wilt ]






moisissure cotonneuse des neiges

cottony snowmold [ cottony snowmould ]


moisissure nivéale [ moisissure des neiges | pourriture des neiges ]

snow mould [ snowmold | snow mold ]


fusariose des neiges des céréales | moisissure des neiges des céréales

snow mould of cereals | seedling blight of cereals


agaric des bois | boule de neige des bois | rosé des bois

wood mushroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dorrell: Non. Il pourrait toutefois l'être dans une pépinière établie dans une région aride de la Saskatchewan où, par exemple, les maladies sont limitées, où le problème de la moisissure des neiges est absent et où on produit des thuyas rustiques.

Mr. Dorrell: No. It might be practical in a nursery in a dry area of Saskatchewan where, for example, there is limited disease, no snow mould, and you are producing hardy cedar trees.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, le sénateur Cowan a parlé du homard, mais je dois vous avouer que je préfère le crabe des neiges.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, Senator Cowan talked about lobster, but personally, I prefer snow crab.


On y lit qu'à Rocky Bay, il y a « du danger pour la santé et la sécurité des enfants », « de l'amiante » dans les locaux, « des moisissures », « des poutres en surcharge », « un risque d'effondrement du toit en cas de forts vents ou de grosse chute de neige ».

It says that the situation in Rocky Bay “poses a serious health and safety hazard to children”, “asbestos” indoors, “mould”, “over stressed beams”, “the roof risks collapse from strong winds or a heavy snowfall”.


Le lendemain, cette action a fait boule de neige et plus de 250 étudiants portent du rose.

The next day over 250 students show up at school wearing pink.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Rose: L'industrie du crabe des neiges représente des millions de dollars par an pour une bonne partie du Canada atlantique depuis une dizaine d'années, mais les stocks de crabe ne se maintiennent pas aussi bien dans cette région que dans d'autres zones.

Mr. Rose: Snow crab has been a multi-million dollar industry for much of Atlantic Canada over the last decade. The crab stocks are not holding up as well there as they have in many other areas.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

moisissure rose des neiges ->

Date index: 2021-05-08
w