La nécessité de disposer de données d'identification sur le donneur d'ordre ou le bénéficiaire agissant pour le compte de particuliers, ou de montages juridiques susceptibles d'être créés constitue un facteur-clé pour pister les criminels qui, autrement, pourraient dissimuler leur identité derrière des structures d'entreprise.
The need for identity information on payer or the payee of individualsor future legal arrangements is a key factor in tracing criminals who might otherwise hide their identity behind corporate structure.