Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Espace justifiante
Espace-mot à valeur variable
GES».
Les
Mot à la mode
Mot à proscrire
Ordinateur à longueur de mot fixe
Ordinateur à longueur de mots fixe
Ordinateur à mots de longueur fixe
Recherche par mots-clés
Vous avez votre mot à dire

Traduction de «mot à mot » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espace justifiante | espace-mot à valeur variable

variable space | variable word space


Prix Écoles favorisant la santé cardiaque - Ayez votre mot à dire 2003

Heart Healthy School Award - Have a Say Evaluation 2003






Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


ordinateur à longueur de mots fixe | ordinateur à longueur de mot fixe | ordinateur à mots de longueur fixe

fixed word length computer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'appuie vigoureusement—et je le répéterai mot pour mot si je pouvais me le rappeler mot pour mot—ce qu'a déclaré Leo au sujet de la différence entre les taux d'inflation canadien et américain.

I would second very strongly—I would repeat word for word if I could remember it word for word—what Leo said about the difference between the Canadian and U.S. inflation rates.


Les États membres ont pris des mesures pour transposer cette disposition, qui est reprise presque mot à mot dans la législation de CY, MT et UK (Gibraltar, Écosse et Irlande du Nord). Les informations disponibles pour la Belgique ne permettent pas d'établir si une assistance et une aide sont disponibles et applicables de manière inconditionnelle à toute victime, quelle que soit sa nationalité.

Member States took measures to transpose this provision, which is almost literally reflected in the legislation of CY, MT and UK (Gibraltar, Scotland and Northern Ireland).The information available for BE is not conclusive as to whether unconditional provisions of assistance and support are available and applicable for all victims irrespective of nationality.


Monsieur Boothe, dans son discours de tout à l'heure, un discours que vous connaissez certainement mot à mot, le ministre Kent a dit: « Nous avons mis en place un plan qui permet déjà — j'insiste sur le mot « déjà » — de réduire les émissions de gaz à effet de serre, [les] GES».

Mr. Boothe, in the speech Minister Kent just gave, and I'm sure you're very familiar with the content, he said " We have put in place a plan that is already—I emphasize the word 'already'—reducing greenhouse gas emissions, GHGs" .


La valeur du mot clé est un mot, un mot formalisé ou une expression couramment utilisés pour décrire le sujet.

The keyword value is a commonly used word, formalised word or phrase used to describe the subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos attaché de recherche m'informent que cette motion est identique à celle proposée par le comité au dernier Parlement mot pour mot, y compris le mot « indépendance » et on me dit que c'était à la demande de M. Lee.

I'm advised by our researchers that this is the exact motion that this committee moved in the last Parliament word for word, including the word “independence” and I am told that was at the request of Mr. Lee.


D’autres ont adopté une loi nouvelle ad hoc transposant la DPCD presque mot pour mot (Royaume‑Uni, Portugal, Roumanie, Hongrie, Chypre, Pologne, Slovénie, Slovaquie, Estonie, Irlande, Luxembourg, Lettonie, Lituanie et Grèce).

Others have adopted a new ad hoc law transposing the UCPD almost verbatim (UK, Portugal, Romania, Hungary, Cyprus, Poland, Slovenia, Slovakia, Estonia, Ireland, Luxembourg, Latvia, Lithuania and Greece).


b)Les informations ne doivent pas être fournies sous la forme d'un extrait mot pour mot des registres de l'exploitation d'origine.

(b)The information need not be provided as a verbatim extract from the records of the holding of provenance.


Les informations ne doivent pas être fournies sous la forme d'un extrait mot pour mot des registres de l'exploitation d'origine.

The information need not be provided as a verbatim extract from the records of the holding of provenance.


Mais lorsque les causes vont jusqu'à la Cour suprême du Canada, souvent on fait une interprétation de la loi et on remonte au moment où on a créé la loi, on va fouiller dans la philosophie ou la raison d'être de la loi, ce qui est différent que de lire exactement mot à mot, que de donner une interprétation du mot à mot.

But when the cases go all the way to the Supreme Court of Canada, there is often a need to interpret the act and therefore to go back to when the act was written, and to research the very philosophy or reasoning underlying the act, which is quite different from reading it literally, and interpreting each word.


Non seulement, on ne parle plus de biethnicité, mais, en dehors du Québec, bien des gens nient même l'existence de la nation québécoise-dans le sens anglais de la notion sociologique de nation, puisque la traduction mot à mot voudrait plutôt dire country-mais en français, le mot nation-quoi qu'en dise M. Trudeau dans ses réunions privées-peut très bien aller de pair avec l'existence actuelle et les valeurs de la nation québécoise, où les citoyens du Québec ont, sur un territoire donné, démontré leur volonté collective de vouloir vivre sur ce territoire, d'y prospérer dans leur langue avec le respect de leurs minorités, et de former chez ...[+++]

Not only do we not hear the word biethnicity anymore, but outside the province of Quebec, a lot of people even deny the existence of the Quebec nation-and I use the word nation in the English sense of the word, in its sociological sense, where it means people rather than country. No matter what Mr. Trudeau says in his private meetings, the word nation in French can apply to the existence and values of the Quebec people today, a people who have demonstrated their collective willingness to live in a given territory, to prosper there in their own language while respecting their minorities and to create within this territory a national state ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mot à mot ->

Date index: 2022-10-04
w