Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enroulage de pré-imprégnés
Enroulage à sec
Isolation au papier pré-imprégné
Isolation pré-imprégnée
Moulage de pré-imprégné
Moulage de préimprégné
Pré-imprégné
Préimprégné
Rouleau de pré-impression
Rouleau de pré-imprégnation
Technique de pré-imprégné
Technique de préimprégné

Traduction de «moulage de pré-imprégné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moulage de préimprégné [ moulage de pré-imprégné ]

prepreg moulding


rouleau de pré-imprégnation | rouleau de pré-impression

pre-treating roll


isolation au papier pré-imprégné | isolation pré-imprégnée

pre-impregnated insulation


enroulage à sec | enroulage de pré-imprégnés

dry winding | prepreg winding


isolation au papier pré-imprégné

pre-impregnated insulation






technique de préimprégné [ technique de pré-imprégné ]

prepreg technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) la mention « imprégné — basted », « pré-imprégné — pre-basted », « imprégné en profondeur — deep basted » ou « auto-imprégné — self-basted » et la mention « classé avant imprégnation — graded before basting », si la volaille a été imprégnée;

(b) the words “basted — imprégné”, “pre-basted — pré-imprégné”, “deep basted — imprégné en profondeur” or “self basted — auto-imprégné” and the words “graded before basting — classé avant imprégnation” if the poultry has been basted;


b) la mention « imprégné — basted », « pré-imprégné — pre-basted », « imprégné en profondeur — deep basted » ou « auto-imprégné — self-basted » et la mention « classé avant imprégnation — graded before basting », si la volaille a été imprégnée;

(b) the words “basted — imprégné”, “pre-basted — pré-imprégné”, “deep basted — imprégné en profondeur” or “self basted — auto-imprégné” and the words “graded before basting — classé avant imprégnation” if the poultry has been basted;


Mais les recherches de Giffen dans les archives du ministère de la Santé indiquent que ce discours alarmiste et fortement imprégné de moralité ne serait pas à l’origine de l’ajout du cannabis à l’annexe de la Loi de l’opium et des narcotiques, d’autant plus qu’à l’époque, il était à peu près inconnu au pays et sa consommation n’était pas un problème.[39] Cette affirmation est confirmée par l’article 7 de la Loi de 1932 qui modifiait une disposition de la Loi de 1920 en permettant la fabrication, la vente ou la distribution, sans permis, de médicaments s’ils ne contiennent que de faibles quantités de certaines drogues inscrites à l’annexe ...[+++]

But Giffen’s research in the archives of the Department of Health indicates that these scare tactics, which were steeped in morality, were not behind the placing of cannabis in the Opium and Narcotic Drug Act schedule, particularly given that at the time, it was virtually unknown in Canada and its use was not a problem.[39] This is confirmed in section 7 of the 1932 Act, which amended a provision of the 1920 Act by allowing the manufacture, sale or distribution, without a permit, of medicines if they contained only small quantities of certain drugs listed in the schedule.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

moulage de pré-imprégné ->

Date index: 2022-08-20
w