D. considérant que les changements politiques qui ont suivi le 22 février 2014 à Kiev n'ont pas donné lieu à un changement des politiques menées; considérant que les revendications s
ocio-économiques du mouvement de la place Maïdan ont été remplacées par le programme néolibéral du nouveau gouvernement; considérant que le
programme politique officiel du gouvernement, qui a été présenté au parlement, fait valoir la nécessité de prendre des "décisions impopulaires" en matière de prix et de tarifs et la disposition du gouvernement à acce
...[+++]pter toutes les conditions du prêt accordé par le Fonds monétaire international, notamment la réduction de subventions essentielles dans le domaine de l'énergie et de l'emploi ainsi que des pensions dans la fonction publique, et une forte baisse des dépenses en matière de sécurité sociale; D. whereas the political changes following 22 February 2014 in Kyiv did not result in a policy change; whereas the socio-economic de
mands of the Maidan movement have been replaced with the neoliberal agenda of the new gover
nment; whereas the official programme of action of the government presented to the parl
iament declares the need for ‘unpopular decisions’ on prices and tariffs and its readiness to accept all the conditions of
...[+++]the loan from the International Monetary Fund, including cuts to vital energy subsidies, public employment and public sector pensions and deep cuts to social security;