Le premier concerne le fait que l’Europe doit se doter d’un esprit pionnier, de manière à ce que les priorités technologiques soient réellement prioritaires dans certains domaines, afin d’engranger non des résultats comparatifs, mais des avantages absolus, puisque des produits de qualité moyenne déterminent des prix moyens.
The first concerns the fact that Europe must aim for a pioneering spirit, so that technological priorities come first in some areas, in order to achieve not just comparative advantages, but also absolute advantages, because average quality products command average prices.