La Commission est également arrivée à la conclusion que les marchés des câbles moyenne et basse tension ne se prêtaient pas non plus à un parallélisme délibéré des comportements étant donné l'existence d'un certain nombre de petits fournisseurs, qui pourraient servir de sources d'approvisionnement alternatives au cas où les deux plus grandes entreprises augmenteraient leurs prix.
The Commission also concluded that the markets for medium and low voltage power cables also do not lend themselves to conscious parallel behaviour, as there are a number of smaller suppliers (the so-called "fringe firms") who could be used as alternative suppliers if prices were to be increased by the two leading firms.