M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie): Monsieur le Président, puisque le premier ministre suppléant nous parle de consultations, j'aimerais savoir s'il endosse la position d'une source du Cabinet fédéral à l'effet que les provinces n'ont pas été invitées parce qu'elles sont considérées comme un simple groupe d'intérêt par le gouvernement fédéral, tout comme les corporations de médecins ou les associations d'infirmières ou les associations de consommateurs.
Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie): Mr. Speaker, since the acting Prime Minister is talking about consultations, I would like to know whether he endorses the position given by a source from the federal Cabinet, namely that the provinces were not invited because the federal government sees them as nothing more than an interest group, just like physicians', nurses' or consumers' associations.