Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agiter un mélange de ciment
Essai du mélange de ciment
Mélange de ciment et de sable
Mélange de ciment sec
Mélange de fruits secs
Mélange de noix et de raisins secs
Mélange pulvérulent
Mélange riche en ciment
Mélange sec
Mélanger le ciment
Ouvrier au mélange d'explosifs secs
Ouvrière au mélange d'explosifs secs

Traduction de «mélange de ciment sec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agiter un mélange de ciment | mélanger le ciment

cement mixture agitating | stirring cement mixture | cement mixture stirring | stir cement mixture




ouvrier au mélange d'explosifs secs [ ouvrière au mélange d'explosifs secs ]

dry explosive mixer








mélange de noix et de raisins secs

Mixed nuts and raisins


mélange pulvérulent | mélange sec

dry blend | powder blend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Légumes secs et cultures protéagineuses pour la production de grains (y compris les semences et les mélanges de légumes secs et de céréales)

Dried pulses and protein crops for the production of grain (including seed and mixtures of cereals and pulses)


légumes secs et cultures protéagineuses pour la production de grains (y compris les semences et les mélanges de légumes secs et de céréales)

Dried pulses and protein crops for the production of grain (including seed and mixtures of cereals and pulses)


ex 0712 90 | Autres légumes et mélanges de légumes, secs, entiers, coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés, autres que maïs doux, haricots non écossés, brocolis, aulx et tomates séchées | 100 | 350 | — |

ex 0712 90 | Other vegetables and mixtures of vegetables, dried, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared, other than sweet corn, beans with shell, broccoli, garlic and dried tomatoes | 100 | 350 | — |


L'étiquette des emballages contenant des ciments et des préparations de ciment dont la teneur en chrome soluble (VI) est supérieure à 0,0002 % du poids sec total du ciment doit porter l'indication suivante:"

The label on the packaging of cements and cement preparations containing more than 0,0002 % soluble chromium (VI) of the total dry weight of the cement must bear the inscription:"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Légumes secs et cultures protéagineuses pour la production de grains (y compris les semences et les mélanges de légumes secs et de céréales)

Dried pulses and protein crops for the production of grain (including seed and mixtures of cereals and pulses)


07129090 | Autres légumes et mélanges de légumes, secs, même coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés | | | | | |

07129090 | Other dried vegetables and mixtures of vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared | | | | | |


ex 0712 90 | Autres légumes et mélanges de légumes, secs, même coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés, à l'ex clusion des aulx | 100 | 300 | 0 | | |

ex071290 | Other vegetables and mixtures of vegetables, dried, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared, other than garlic | 100 | 300 | 0 | | |


(1) Le ciment et les préparations contenant du ciment ne peuvent être utilisés ou mis sur le marché s'ils contiennent, lorsqu'ils sont hydratés, plus de 0,0002% de chrome VI soluble du poids sec total du ciment.

Cement and cement-containing preparations may not be used or placed on the market, if they contain, when hydrated, more than 0,0002 % soluble chromium VI of the total dry weight of the cement.


En outre, sans préjudice de l'application d'autres dispositions communautaires concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage de substances et préparations dangereuses, l'emballage du ciment ou de préparations de ciment doit comporter des informations lisibles et indélébiles indiquant la date d'emballage, les conditions de stockage et la période de stockage durant laquelle le contenu en chrome VI soluble est inférieur à 0,0002% du poids sec total du ciment.

In addition, without prejudice to the application of other Community provisions on the classification, packaging and labelling of dangerous substances and preparations, the packaging of cement or cement preparations shall be legibly and indelibly marked with information on the packing date, storage conditions and storage period during which the content of soluble chromium VI is below 0,0002 % of the total dry weight of the cement”.


De plus, si du sulfate ferreux est utilisé comme agent réducteur ‑ et sans préjudice de l'application d'autres dispositions communautaires concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage de substances et préparations dangereuses ‑ l'emballage du ciment ou de préparations de ciment doit comporter des informations lisibles et indélébiles indiquant la date d'emballage et la période de stockage durant laquelle le contenu en chrome VI soluble est inférieur à 0,0002% du poids sec total du ciment.

In addition, if ferrous sulphate is used as a reducing agent, then without prejudice to the application of other Community provisions on the classification, packaging and labelling of dangerous substances and preparations, the packaging of cement or cement preparations shall be legibly and indelibly marked with information on the packing date and storage period during which the content of soluble chromium VI is below 0,0002 % of the total dry weight of the cement”.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mélange de ciment sec ->

Date index: 2023-10-10
w