Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mémoire à coincidence de courant
Sélection par coïncidence de courants

Traduction de «mémoire à coincidence de courant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mémoire à coincidence de courant

coincident-current store


sélection par coïncidence de courants

coincident-current selection | selected cell


sélection par coïncidence de courants

coincident-current selection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque compteur est remis à zéro seulement en cas d’effacement de la mémoire rémanente (par exemple, incident de reprogrammation, etc.) ou, si les nombres sont enregistrés dans une mémoire volatile (KAM), lorsque la KAM est effacée à la suite d’une coupure de courant dans le module de commande (par exemple, déconnexion de la batterie, etc.).

Each counter shall be reset to zero only when a non-volatile memory reset occurs (e.g. reprogramming event, etc.) or, if the numbers are stored in keep-alive memory (KAM), when KAM is lost due to an interruption in electrical power to the control module (e.g. battery disconnect, etc.).


Le modèle [.], que l’Italie juge très prudent, indique que la «durée comportementale» de l’ensemble des rapports ne coïncide pas avec la durée contractuelle de chaque compte courant individuel.

The [.] model, which Italy considers to be very conservative, shows that the ‘behavioural lifetime’ (durata comportamentale) of the total number of postal current accounts is different from the lifetime of a single postal current account.


Nous sommes tous au courant des différentes causes, mais nous sommes loin de savoir la contribution de chacune de ces causes à la situation actuelle: nette augmentation de la demande, biocarburants, simple coïncidence de mauvaises récoltes dans plusieurs régions du monde, conséquences du changement climatique, spéculation pure suscitée par les causes ci-dessus?

We are aware of the different causes but we are a long way from knowing the contribution of each one to the present situation: a straightforward increase in demand, biofuels, the simple coincidence of bad harvests in several areas of the world, consequences of climate change, pure speculation arising from the previous causes?


Selon la chambre de recours, la marque demandée ne présentait aucun trait supplémentaire lui conférant la capacité d’être distinguée nettement des formes courantes disponibles et de rester gravée dans la mémoire du consommateur en tant qu’indication de l’origine.

21 According to the Board of Appeal, the mark applied for had no additional feature enabling it clearly to be distinguished from the usual shapes available and to remain in the memory of consumers as an indication of origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.6.6. Chaque compteur est remis à zéro seulement en cas d’effacement de la mémoire rémanente (par exemple, incident de reprogrammation, etc.) ou, si les nombres sont enregistrés dans une mémoire volatile (KAM), lorsque la KAM est effacée à la suite d’une coupure de courant dans le module de commande (par exemple, déconnexion de la batterie, etc.).

3.6.6. Each counter shall be reset to zero only when a non-volatile memory reset occurs (e.g. reprogramming event, etc.) or, if the numbers are stored in keep-alive memory (KAM), when KAM is lost due to an interruption in electrical power to the control module (e.g. battery disconnect, etc.).


3.6.6. Chaque compteur est remis à zéro seulement en cas d’effacement de la mémoire rémanente (par exemple, incident de reprogrammation, etc.) ou, si les nombres sont enregistrés dans une mémoire volatile (KAM), lorsque la KAM est effacée à la suite d’une coupure de courant dans le module de commande (par exemple, déconnexion de la batterie, etc.).

3.6.6. Each counter shall be reset to zero only when a non-volatile memory reset occurs (e.g. reprogramming event, etc.) or, if the numbers are stored in keep-alive memory (KAM), when KAM is lost due to an interruption in electrical power to the control module (e.g. battery disconnect, etc.).


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur Schmit, Mesdames et Messieurs, la présidence luxembourgeoise restera dans nos mémoires pour avoir coïncidé avec des événements extérieurs qui, même s’ils ont contraint le projet européen à traverser une véritable crise, permettront à l’Union européenne de redéfinir sa mission et de la doter d’intelligence, d’institutions, d’organisation et de ressources.

– (IT) Madam President, Mr Schmit, ladies and gentlemen, the Luxembourg Presidency will be remembered for having coincided with external events, which, although forcing the European project to undergo a genuine crisis, will enable the European Union to redefine its mission and to endow it with intelligence, institutions, organisation and resources.


(48) En ce qui concerne les coûts de l'abandon du sous-secteur La Prohida du groupe Sorriba, les informations données dans le mémoire de González y Díez S.A. coïncident avec celles des experts indépendants et se justifient sur la base des points suivants de l'annexe de la décision n° 3632/93/CECA: point f) pour les puits d'aérage, la récupération d'une transversale et les coûts futurs, ce qui peut aussi être imputé partiellement aux points l) et g); point k) pour l'abandon des 1030 m du niveau 3 et la valeur résiduelle des galeries restantes du sous-sect ...[+++]

(48) As regards costs for the abandonment of the La Prohida subsector of the Sorriba Group, the information in the document from González y Díez S.A. coincides with that in the report by independent experts and is justified on the basis of the following indents of the Annex to Decision No 3632/93/ECSC: indent (f) for ventilation shafts, recovery of a crossing and future costs, also partly attributable to indents (l) and (g); indent (k) for the abandonment of the 1030 m at level 3 and the residual value of the remaining galleries of the La Prohida subsector; indents (f) and ...[+++]


Ce n’est pas une coïncidence si, chaque fois que des épargnants ou des associations de consommateurs mettent en cause ces organismes, ils reçoivent en réponse le même refrain: "nous n’étions pas au courant de la situation réelle et ignorions tout de ces agissements illégaux".

It is not a coincidence that when savers and consumer associations place a question mark over these bodies, they always repeat the same refrain. They say that they were not aware of the true situation, that they were in the dark about such illegal rigging.


7.32. À diverses fins analytiques, il peut s'avérer utile de préférer à la valeur marchande courante d'autres types d'évaluation comme la valeur nominale pour les obligations à long terme ou la valeur d'apport actualisée (ou une valeur équivalente) pour les actions de sociétés et de présenter les résultats ainsi obtenus dans des postes pour mémoire.

7.32. Alternatives to current market values might be useful for some analytical purposes and may be shown as memorandum items in the balance sheets. Examples of alternative valuation include nominal value for long-term bonds and revalued paid-in and equivalent value for corporate equity.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

mémoire à coincidence de courant ->

Date index: 2022-06-10
w