4. estime que si les coûts d'utilisation des systèmes européens de compensation et de règlement-livraison sont trop élevés, ou si l'infrastructure ne permet de disposer des fonctionnalités souhaitées, les participants au marché pourraient renoncer à investir ou recourir à d'autres méthodes, potentiellement plus risquées, pour assurer le dénouement de leurs transactions transfrontalières;
4. Believes that if European clearing and settlement systems are too costly to use, or if the infrastructure is insufficient to perform the desired functions, market players may refrain from investing or resort to other, potentially riskier ways of finalising cross-border transactions;