43. estime que ces minorités d'origine immigrée ont besoin, avant tout, de trouver place dans la société le plus rapidement possible, ce qui suppose notamment que les États membres simplifient enc
ore la procédure de naturalisation et garantissent que l'intégration ne se transforme pas en une assimilation non souhaitée et n'aff
ecte pas l'identité collective des personnes qui vivent sur leur territoire; juge qu'il importe également de reconnaître le droit de chaque personne qui est née et vit dans un État membre d'en obtenir la citoyen
...[+++]neté; 43. Considers that the most urgent need of minorities of immigrant origin is to integrate into society as soon as possible, including through Member States simplifying further the naturalisation procedure while ensuring that integration does not become unwanted assimilation or undermine the group identity of persons living on their territory; considers that it is equally important to recognise the right of every person who is born and lives in a Member State to have access to citizenship;