Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintien de la neutralité
Neutralité
Neutralité armée
Neutralité d'Internet
Neutralité de l'impôt
Neutralité des réseaux
Neutralité du Net
Neutralité du réseau
Neutralité du réseau Internet
Neutralité fiscale
Neutralité permanente
Neutralité perpétuelle
Protection de la neutralité

Traduction de «neutralité armée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






neutralité d'Internet | neutralité du réseau Internet | neutralité du Net | neutralité du réseau | neutralité des réseaux

Net neutrality | Internet neutrality | network neutrality


neutralité de l'impôt | neutralité fiscale

fiscal neutrality | tax neutrality


neutralité de l'impôt | neutralité fiscale

equitable common fiscal policy | impartial application of tax | tax neutrality


protection de la neutralité (1) | maintien de la neutralité (2)

protection of neutrality


neutralité permanente [ neutralité perpétuelle ]

perpetual neutrality [ permanent neutrality ]


neutralité du Net [ neutralité du réseau Internet ]

Net neutrality


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartiendra aux États membres — y compris l’Irlande, agissant dans un esprit de solidarité et sans préjudice de sa politique traditionnelle de neutralité militaire — de déterminer la nature de l’aide ou de l’assistance à fournir à un État membre qui fait l’objet d’une attaque terroriste ou d’une agression armée sur son territoire.

It will be for Member States - including Ireland, acting in a spirit of solidarity and without prejudice to its traditional policy of military neutrality - to determine the nature of aid or assistance to be provided to a Member State which is the object of a terrorist attack or the victim of armed aggression on its territory.


1. condamne vivement le récent coup d'État en Guinée-Bissau et exige le rétablissement immédiat de l'ordre constitutionnel; demande aux forces armées de s'effacer et de revenir à la neutralité; invite les militaires à ne pas prendre parti dans le différend politique existant dans le pays et à réformer l'armée;

1. Strongly condemns the recent coup d’état in Guinea-Bissau and demands that constitutional order be immediately restored; calls on the Armed Forces to step aside and to return to the neutrality; calls on the military to be non-partisan in relation to the political dispute in the country and to reform the army;


33. rappelle que la clause d'assistance mutuelle constitue une obligation légale de solidarité réelle en cas d'attaque extérieure contre un État membre, sans entrer en conflit avec le rôle de l'OTAN dans l'architecture européenne de sécurité, et tout en respectant, en même temps, la neutralité de certains États membres; recommande par conséquent qu'une réflexion sérieuse soit engagée sur le véritable impact de la clause d'assistance mutuelle en cas d'agression armée sur le territoire d'un État membre, visant à aborder les problèmes n ...[+++]

33. Recalls that the clause on mutual assistance represents a legal obligation of effective solidarity in the event of an external attack against any of the Member States, without conflicting with NATO's role in the European security architecture, while at the same time respecting the neutrality of some Member States; recommends, therefore, that serious thought be given to the real impact of the clause on mutual assistance, tackling the unresolved problems regarding the implementing provisions, which were removed from the draft Treaty on the Functioning of the European Union; calls for political guidelines to be drawn up, an imperative ...[+++]


estime que des organisations humanitaires impartiales devraient être chargées de la répartition de l'aide dans le pays et que les militaires ne devraient intervenir que dans des cas tout à fait exceptionnels afin de respecter la neutralité, l'impartialité et l'indépendance des organisations humanitaires, en respectant intégralement les normes internationales existant en la matière, codifiées dans les directives sur l'utilisation des ressources de l'armée et de la protection civile dans le cadre d'opérations d'aide humanitaire d'urgenc ...[+++]

Takes the view that impartial humanitarian bodies should be responsible for the distribution of aid in the country and that military personnel should be involved only in entirely exceptional circumstances, in recognition of the neutral, impartial and independent nature of the work of humanitarian bodies and in full compliance with the relevant international standards, as codified in the ‘Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Humanitarian Emergencies’ (MCDA) and advocated in the European Consensus on Humanitarian Aid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le caractère unique de 1956 réside dans le fait qu’aucun autre soulèvement n’a impliqué des personnes prenant les armes contre la plus grande armée du monde, l’armée soviétique et qu’aucun autre cas n’a impliqué un pays déclarant sa neutralité.

The uniqueness of 1956 lies in the fact that no other uprising involved a people taking up arms against the world’s largest army, the Soviet army, and no other case involved a country declaring its neutrality.


La Commission, qui estime qu'il est essentiel de préserver la neutralité de 'l'espace humanitaire', attache une grande importance au respect des directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources de l'armée et de la protection civile dans le cadre d'opérations d'aide humanitaire liées à des conflits ou non.

The Commission considers that it is essential to preserve the neutrality of the 'humanitarian space' and therefore attaches great importance to compliance with the UN Guidelines on the use of military and civil defence assets in humanitarian operations in both conflict and non-conflict situations.


L’insurrection hongroise de 1956 est unique en son genre, car aucun des autres mouvements d’opposition n’impliquaient une bataille armée contre l’armée soviétique, et c’est le seul pays à s’être retiré du Pacte de Varsovie et à avoir déclaré sa neutralité.

The Hungarian Revolution of 1956 is unique, however, for none of the other opposition movements involved armed battle against the Soviet army, and in no other instance did a country withdraw from the Warsaw Pact and declare its neutrality.


La Commission, qui estime qu'il est essentiel de préserver la neutralité de 'l'espace humanitaire', attache une grande importance au respect des directives des Nations unies sur l'utilisation des ressources de l'armée et de la protection civile dans le cadre d'opérations d'aide humanitaire liées à des conflits ou non.

The Commission considers that it is essential to preserve the neutrality of the 'humanitarian space' and therefore attaches great importance to compliance with the UN Guidelines on the use of military and civil defence assets in humanitarian operations in both conflict and non-conflict situations.


C’est pourquoi et afin de préserver la neutralité de ‘l’espace humanitaire’, la Commission attache une grande importance au respect des directives des Nations unies sur l’utilisation des ressources de l’armée et de la protection civile dans le cadre d’opérations d’aide humanitaire[5] liées à des conflits ou non.

For this reason, and in order to preserve the neutrality of the ‘humanitarian space’ the Commission attaches great importance to compliance with the UN Guidelines on the use of Military and Civil Defence Assets in Humanitarian Operations[5] in both conflict and non-conflict situations.


La résolution commune ne parle pas de la nécessité du retrait des troupes françaises comme force de maintien de la paix. Or le rapport historique de l’armée et des entreprises françaises avec la classe politique ivoirienne et des États voisins font que l’armée et la diplomatie française ne peuvent y être considérées en position de neutralité.

The joint resolution has nothing to say about the need to withdraw the French peacekeeping troops; the historic links between the army, French businesses, and the political class in Côte d'Ivoire and the neighbouring states mean that the French army and foreign office cannot be regarded as neutral, so the involvement of other actors needs to be encouraged.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

neutralité armée ->

Date index: 2023-04-17
w