28. considère qu'il est essentiel de définir des profils et des catégories de risques, notamment en déterminant le niveau de risque acceptable pour l'UE et en élaborant une série de mesures propres à réduire les risques; considère qu'il faut tendre vers une définition claire des situations où le risque de voir apparaître des maladies est plus élevé et de celles où il dépasse le niveau acceptable, ainsi que des conséquences qu'elles doivent entraîner, le cas échéant;
28. Acknowledges the crucial importance of risk profiling and categorisation, including the determination of an acceptable level of risk for the Community and of the relative priority for action to reduce the risk; believes that efforts must be made to define clearly the situations in which the risk of disease is heightened and exceeds the acceptable level, as well as the consequences thereof;