Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extension de nom de fichier
Extension du nom de fichier
Ligne de strophe
Marque utilisée comme nom
Nom acquis du conjoint
Nom d'accès absolu
Nom d'accès complet
Nom d'extension
Nom de chemin absolu
Nom de chemin complet
Nom de famille
Nom de femme mariée
Nom de marque générique
Nom de personne mariée
Nom de strophe
Nom du répondant
Nom marital
Pas de nom de patient fourni
Spécification de fichier
Strophe d'unité
Suffixe de nom de fichier
Suffixe du nom de fichier

Traduction de «nom de strophe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












extension du nom de fichier [ extension de nom de fichier | suffixe du nom de fichier | suffixe de nom de fichier | nom d'extension | spécification de fichier ]

file name extension [ filename extension ]


nom de chemin absolu [ nom d'accès absolu | nom d'accès complet | nom de chemin complet ]

absolute pathname [ absolute path name | full pathname | full path name ]


nom marital [ nom de personne mariée | nom de femme mariée | nom acquis du conjoint ]

married name [ marital name ]


marque utilisée comme nom | nom de marque générique

generic trademark | genericized trademark | proprietary eponym
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela m’a fait penser à une strophe du poète Robert Burns, qui a écrit ceci:

It brought to mind a verse by the poet Robert Burns:


Osmin chante la strophe suivante qui va comme un gant au Conseil: «Il n’y a aucune de vos facéties et de vos finauderies, aucune de vos intrigues, ni aucune de vos ruses que je ne connais pas».

Osmin sings the following line, which fits the European Council like a glove: ‘All your tricks and all your wiles, all your schemes and all your guiles, there’s none that I know not’.


Cependant le Parlement européen doit ajouter l’autre partie de la strophe: «Mais d’autres qualités sont nécessaires avant que la victoire ne vous soit concédée, car je sais très bien distinguer le vrai du faux».

The European Parliament, however, must add the next part of the stanza: ‘But better ones are needed ere your victory’s conceded, for well I know what’s what’.


L'« École de transition pour adolescents » du réseau de services « Strophe » éduque les jeunes en phase de désintoxication.

The "Transitional School for Adolescents" of the "Strophe" service network educates adolescents undergoing a detoxification phase.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

nom de strophe ->

Date index: 2023-11-04
w