Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabine d'aiguillage
Cabine d'enclenchement
Cabine de signalisation
Conduite d'enclenchement pour marche UM
Enclenchement
Enclenchement conditionnel
Enclenchement de non-réitération
Enclenchement indirect
Enclenchement multiple
Enclenchement résultant
Non enclenché
Non-enclenchement
Pont mobile non enclenché
Poste d'aiguillage
Poste d'enclenchement
Poste de signalisation

Traduction de «non-enclenchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cabine d'aiguillage | cabine de signalisation | cabine d'enclenchement | enclenchement | poste d'aiguillage | poste de signalisation | poste d'enclenchement

signal box | signal cabin


enclenchement conditionnel | enclenchement multiple

special locking


enclenchement indirect | enclenchement résultant

indirect interlocking | resultant interlocking


concevoir l'enclenchement des signaux de passages à niveau

design railway wayside signalling interlockings | undertake wayside signalling interlocking design activities | create wayside signalling interlockings | design wayside signalling interlockings


enclenchement de non-réitération

rotation interlocking






conduite d'enclenchement pour marche UM | conduite d'enclenchement pour marche en unités multiples

multiple-unit interlock
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les menottes ordinaires sont des menottes qui réunissent toutes les conditions suivantes: — leurs dimensions totales, chaîne comprise, mesurées depuis le bord extérieur d'une manille jusqu'au bord extérieur de l'autre manille, se situent entre 150 et 280 mm lorsque les deux manilles sont verrouillées; — l'intérieur de la circonférence de chaque manille est de 165 mm au maximum lorsque le cliquet est enclenché au dernier cran entrant dans le dispositif de verrouillage; — l'intérieur de la circonférence de chaque manille est de 200 mm au minimum lorsque le cliquet est enclenché au premier cran entrant dans le dispositif de verrouillage, et — les manilles n'ont pas été modifiées de façon à provoquer une douleur physique ou des souffrances.

Ordinary handcuffs are handcuffs which meet all the following conditions: — their overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, is between 150 and 280 mm when both cuffs are locked; — the inside circumference of each cuff is a maximum of 165 mm when the ratchet is engaged at the last notch entering the locking mechanism; — the inside circumference of each cuff is a minimum of 200 mm when the ratchet is engaged at the first notch entering the locking mechanism; and — the cuffs have not been modified to cause physical pain or suffering.


Les menottes ordinaires sont des menottes qui réunissent toutes les conditions suivantes: — leurs dimensions totales, chaîne comprise, mesurées depuis le bord extérieur d'une manille jusqu'au bord extérieur de l'autre manille, se situent entre 150 et 280 mm lorsque les deux manilles sont verrouillées; — l'intérieur de la circonférence de chaque manille est de 165 mm au maximum lorsque le cliquet est enclenché au dernier cran entrant dans le dispositif de verrouillage; — l'intérieur de la circonférence de chaque manille est de 200 mm au minimum lorsque le cliquet est enclenché au premier cran entrant dans le dispositif de verrouillage, et — les manilles n'ont pas été modifiées de façon à provoquer une douleur physique ou des souffrances.

Ordinary handcuffs are handcuffs which meet all the following conditions: — their overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, is between 150 and 280 mm when both cuffs are locked; — the inside circumference of each cuff is a maximum of 165 mm when the ratchet is engaged at the last notch entering the locking mechanism; — the inside circumference of each cuff is a minimum of 200 mm when the ratchet is engaged at the first notch entering the locking mechanism; and — the cuffs have not been modified to cause physical pain or suffering.


Cela étant, nos négociateurs doivent continuer à travailler sur tous les aspects de ces négociations et enclencher la vitesse supérieure.

That said, more work is needed on all aspects of the negotiations and our negotiators need to step up a gear.


Lorsqu'on cesse d'actionner le dispositif d'arrêt d'urgence après avoir donné un ordre d'arrêt, cet ordre doit être maintenu par un enclenchement du dispositif d'arrêt d'urgence jusqu'à ce que celui-ci soit expressément désactivé; il ne doit pas être possible d'enclencher le dispositif sans actionner une commande d'arrêt; la désactivation du dispositif ne doit pouvoir être obtenue que par une action appropriée et elle ne doit pas avoir pour effet de remettre la machine en marche mais seulement d'autoriser un redémarrage.

Once active operation of the emergency stop device has ceased following a stop command, that command must be sustained by engagement of the emergency stop device until that engagement is specifically overridden; it must not be possible to engage the device without triggering a stop command; it must be possible to disengage the device only by an appropriate operation, and disengaging the device must not restart the machinery but only permit restarting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sociétés européennes cotées en bourse attendaient depuis longtemps le signal que le Parlement est désormais prêt à lancer. Pour les sociétés de l'UE, ce signal indique que le processus est bel et bien enclenché et qu'elles doivent se préparer à passer aux normes comptables internationales sans perdre de temps.

Listed European companies have long been awaiting the signal which this Parliament is now ready to give, and for EU companies it clearly means that things have started in earnest and that they must start preparing a switch-over to international accounting standards without wasting any time.


À l'occasion de la conférence de Monterrey, et alors que l'attitude américaine fait peser une menace sérieuse sur l'existence même de l'aide au développement, il serait opportun que l'Union européenne organise et enclenche le contrôle rigoureux et contraignant d'un tel calendrier.

Although the attitude of the United States is placing the very existence of aid for development under serious threat, the Monterrey conference would be an opportunity for the European Union to prepare and set in motion a strict process to rigorously monitor this timetable.


Les faiblesses européennes ont été rapidement exposées en plein jour: après avoir fièrement déclaré que l'"heure de l'Europe" était enfin arrivée en Bosnie, nous n'avons pu ni mettre fin aux combats ni enclencher de véritables négociations, jusqu'à ce que les Américains décident d'intervenir.

Europe's weakness was exposed, in particular, by our humiliating 'hour of Europe' in Bosnia, where we could neither stop the fighting, nor bring about any serious negotiation until the Americans chose to intervene.


RECONNAISSANT que l'intégration des TIC dans tous les secteurs industriels est une condition importante pour la compétitivité et que les secteurs de l'industrie qui sont parvenus à un stade de maturité sur le plan de la technologie et du marché les secteurs dits traditionnels et qui ne sont pas encore de gros utilisateurs de TIC, dans lesquels prédominent les petites et moyennes entreprises (PME), sont capables d'enclencher de nouveaux cycles de croissance en adoptant davantage les nouvelles technologies;

RECOGNISING that ICT assimilation in all industries is an important condition for competitiveness and that industries at the stage of technological and market maturity - so called traditional industries - which are not yet ICT-intensive users, and where small and medium-sized enterprises (SME) are predominant, are capable of starting new growth cycles by greater absorption of new technologies;


Le groupe a souligné que la transformation en une économie de marché était essentielle pour enclencher la croissance économique et inverser les tendances négatives qui se faisaient plus apparentes.

The group underlined that transformation to a market-oriented economy is key to establishing economic growth and reversing negative trends now becoming more apparent.


Les conclusions de la conférence font état de l'urgente nécessité d'adopter des mesures efficaces qui aillent au-delà de la remarquable plaidoirie du pacte de stabilité en faveur du bon voisinage et de la coopération économique pour le développement et qui posent dans l'immédiat des actes propres à enclencher un processus pour le long terme.

These conclusions start from stated the urgent need for effective action moving beyond the brave and admirable words of the stability Pact in favour of good neighbourliness and economic co-operation for development of the Stability Pact to practical long-term immediate steps starting a long-term process.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

non-enclenchement ->

Date index: 2021-12-20
w