Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi canadienne sur la qualité de l'air
NDA
Norme de dépollution automobile
Norme de rejet s'appliquant aux véhicules automobiles
Norme relative à la pollution automobile
Normes canadiennes de dépollution automobile

Traduction de «normes canadiennes de dépollution automobile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Normes canadiennes de dépollution automobile

Canadian motor vehicle emission standards


norme de dépollution automobile [ NDA | norme d'émission s'appliquant aux véhicules automobiles | norme applicable à la pollution par les véhicules automobiles | norme relative à la pollution automobile | norme de rejet s'appliquant aux véhicules automobiles ]

motor vehicle emission standard


Loi canadienne sur la qualité de l'air [ Loi modifiant la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), la Loi sur l'efficacité énergétique et la Loi sur les normes de consommation de carburant des véhicules automobiles (Loi canadienne sur la qualité de l'air) ]

Canada's Clean Air Act [ An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the Energy Efficiency Efficiency Act and the Motor Vehicle Fuel Consumption Standards Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Pageot: La Loi sur la sécurité des véhicules automobiles nous permet d'établir des normes canadiennes en matière d'émissions, mais nous harmonisons ces normes avec les normes américaines, étant donné qu'il y a un marché nord-américain d'automobiles.

Ms Pageot: Under the Motor Vehicle Safety Act, we have Canadian safety and emission standards, but, because of the North American market, we are very much in harmony with the American standards that take effect in the United States.


Encore une fois, j'aimerais souligner que ni les exigences de l'Accord de libre-échange nord-américain ni les modifications proposées à la Loi sur la sécurité automobile et la Loi canadienne sur la protection de l’environnement, 1999, n'ont une incidence sur l'importation de nouveaux véhicules fabriqués selon les normes canadiennes ou sur les véhicules usagés de plus de 15 ans.

Again, I would like to underscore that neither the North American Free Trade Agreement requirements nor the proposed amendments to the Motor Vehicle Safety Act and the Canadian Environmental Protection Act, 1999 affect the importation of new vehicles built specifically to Canadian standards, nor used vehicles that are over 15 years of age and are, thus, not subject to those standards.


Par exemple, nos véhicules doivent être munis de phares de jour en raison de la faible luminosité pendant les hivers canadiens, nos indicateurs de vitesse doivent afficher en kilomètres-heure et les dispositifs de retenue pour enfants sont plus solides et satisfont à des normes plus rigoureuses que dans la plupart des autres pays, sauf les États-Unis. Les normes canadiennes de sécurité visent à réduire, dans la mesure du possible, les risques de mort, de blessures ou de collision résultant de l'utilisation de véhicules ...[+++]

For example, our vehicles have a requirement for daytime running lights to deal with lower lighting levels in the winter, our speedometers need to measure vehicle speed in kilometres, and the mechanism to attach child restraints to the vehicle is stronger than required in most other countries except in the U.S. Canadian vehicle safety standards are designed to minimize, to the extent reasonably possible, the risk of death, injury or collision resulting from vehicles and their use.


Dans la première, les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'adopter un règlement en vertu de la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles exigeant que les gros camions et les remorques soient munis de gardes latérales pour empêcher que les piétons et les cyclistes soient entraînés sous les roues de ces véhicules, et d'harmoniser les normes canadiennes en matière de sécurité des véhicules automobiles avec le Règlement CEE n 73 qui exige que, en Europe, tous les camions et remorques soient munis de dispositifs anti-éc ...[+++]

The first one asks the Government of Canada to introduce a regulation under the Motor Vehicle Safety Act requiring side underrun guards for large trucks and trailers to prevent cyclists and pedestrians from being pulled under the wheels of these vehicles, and that we should harmonize Canadian vehicle safety standards with the ECE regulation 73 which requires sideguards on all trucks and trailers in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai en main une pétition signée par des centaines de personnes qui demandent au gouvernement du Canada de prendre un règlement en vertu de la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles pour exiger que les gros camions et les remorques soient munis de dispositif anti-écrasement latéraux pour éviter que les cyclistes et les piétons ne soient happés sous les roues de ces véhicules et pour harmoniser les normes canadiennes en matière de sécurité des véhicules automobiles avec le Règlement CEE n 73 qui exige que, en Europe, tous les ca ...[+++]

I have hundreds of names on a petition calling on the Government of Canada to introduce a regulation under the Motor Vehicle Safety Act requiring side under-run guards for large trucks and trailers to prevent cyclists and pedestrians from being pulled under the wheels of these vehicles and to harmonize Canadian vehicle safety standards with ECE Regulation No. 73 which requires side guards on all trucks and trailers in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

normes canadiennes de dépollution automobile ->

Date index: 2022-10-23
w