Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons nous y conformer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons nous appuyer sur ce succès et faire en sorte que les fabricants de l'Union ne soient pas confrontées à des désavantages concurrentiels par rapport aux producteurs établis en dehors de l'UE, notamment en veillant à ce que les marchandises importées soient conformes aux règles de l'UE sur les produits chimiques».

We need to build on this success and ensure that EU manufacturers do not face competitive disadvantages compared to non-EU manufacturers, notably by making sure that imported goods comply with EU rules on chemicals".


En nous appuyant sur l'expérience existante du marché, nous devons mettre au point une solution que les États membres puissent mettre en œuvre conformément au cadre juridique de l'UE.

By making use of the existing market experience, we need to develop a solution that Member States can implement in line with the EU legal framework.


Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids ...[+++]

In this context, and taking account of the overall objectives of the EU, of the achievements and unfinished business of past years, and of the new challenges now to be faced, we can set one clear core objective to guide the future development of EU-Asia relations into the coming decade: we must focus on strengthening the EU's political and economic presence across the region, and raising this to a level commensurate with the growing global weight of an enlarged EU.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


Les violations des normes du travail par les pays tiers contribuent par ailleurs aux droits de douane extrêmement élevés dans les pays développés et au sein du marché unique de l’Union européenne, de sorte que nous devons impérativement nous conformer aux conditions de l’OIT si nous voulons être compétitifs.

Violations of labour norms by third countries also contribute to excessively high duties in developed countries and in the European Union’s Single Market, so we must not fail to follow the ILO’s conditions if we want to be competitive.


Étant donné que l’on ne peut pas aller à l’encontre des arrêts de la Cour et que nous devons nous y conformer, le moment est manifestement venu pour les institutions dotées de compétences législatives – la Commission, le Parlement et le Conseil – d’adopter des mesures visant à s’assurer que cette jurisprudence ne deviendra pas permanente, car c’est la jurisprudence liée à certains textes juridiques qui peut être modifiée.

As we cannot go against the judgments of the Court and we have to comply with them, the time has clearly come for the institutions with legislative power – the Commission, Parliament and the Council – to adopt measures to ensure that this case law does not become permanent, because it is case law attached to specific legal texts that can be changed.


Elles sont, en effet, du ressort des États membres et nous devons nous y conformer. C'est aux États membres qu'il appartient de décider si ce nouveau traité de Lisbonne doit être adopté ou non.

It is the Member States that have to decide whether or not to adopt this new Treaty of Lisbon.


Bien sûr, nous devons aussi rectifier ce qui peut être rectifié mais cela ne doit pas nous empêcher d'avoir, dans ce domaine, une attitude confiante et positive, ni de croire que cette attitude est la bonne car conforme à nos traditions humanistes.

Of course we must also correct what can be corrected, but we should have, on this issue, a confident and positive attitude and a belief that we are on the right road in line with our humanist traditions.


Pour ce qui est du concept de prévention, je pense que, sans l’abandonner, nous devons nous montrer flexibles, principalement dans le cas de l’industrie agro-alimentaire qui - ne l’oublions pas - est le principal utilisateur d’emballages, dans la mesure où, dans ce domaine, nous devons impérativement conjuguer les objectifs environnementaux avec les critères de sécurité alimentaire les plus stricts.

With regard to the concept of prevention, I believe that, without leaving it aside, we must be flexible, particularly in the case of the agri-foodstuffs industry which – let us not forget – is the biggest user of packaging, since in this field we must balance environmental objectives with the strictest possible food safety criteria.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

nous devons nous y conformer ->

Date index: 2022-08-06
w