Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous entretenons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis toujours, nous entretenons des liens étroits avec l’Afrique et nous devrons continuer d’investir dans l’approfondissement de ce partenariat.

We have a particularly close relationship with Africa and will need to invest further in the future in developing that close partnership.


- Les obstacles réglementaires aux échanges de biens, de services et d’investissements sont particulièrement dommageables, notamment les obstacles mis en place par nos principaux partenaires commerciaux, compte tenu de l’intensité des liens commerciaux et d’investissements que nous entretenons avec eux.

- Regulatory barriers to trade in goods, services and investment are especially harmful, particularly in our major trade partners, given the intensity of our trade and investment relationship with them.


Sur la scène internationale, nous poursuivrons notre coopération en matière de réglementation au sein du G20, au sein du Conseil de stabilité financière et peut-être même au moyen de dialogues bilatéraux en matière de réglementation, tels que celui que nous entretenons avec les États-Unis.

Globally, we will continue our regulatory cooperation in the G20, in the Financial Stability Board, and perhaps even through bilateral regulatory dialogues, like we have with the United States.


À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a déclaré: «Grâce à cette nouvelle aide, nous donnons une impulsion à la relation que nous entretenons de longue date avec le Sri Lanka en matière de coopération au développement.

Ahead of the visit Commissioner Mimica said: "With this new support, we are boosting our longstanding relationship with Sri Lanka on development cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Avec les États-Unis – où nous entretenons d'excellentes relations avec l'administration Obama et où nous savons, d'un côté comme de l'autre, que, en dépit de tous les bouleversements géopolitiques qui surviennent dans le monde, nous demeurons les partenaires les plus proches.

With the United States – where we benefit from excellent relations with the Obama administration and where both sides know that, for all the geopolitical tectonic shifts in the world, we remain each other’s closest partners.


Le tableau ci-dessous montre comment le champ de notre coopération en matière d'énergie doit être adapté et différencié selon le type de relations que nous entretenons avec nos partenaires (intégration du marché, consommateur/fournisseur, consommateur/consommateur) et indique les instruments juridiques et politiques qui devraient être utilisés.

The table below illustrates how the scope of our energy cooperation has to be adapted and differentiated according to the different types of relationships we have with our partners (market integration relationship, consumer/supplier relationship, consumer/consumer relationship) and which legal and political instruments should be utilised.


- Les obstacles réglementaires aux échanges de biens, de services et d’investissements sont particulièrement dommageables, notamment les obstacles mis en place par nos principaux partenaires commerciaux, compte tenu de l’intensité des liens commerciaux et d’investissements que nous entretenons avec eux.

- Regulatory barriers to trade in goods, services and investment are especially harmful, particularly in our major trade partners, given the intensity of our trade and investment relationship with them.


Nous entretenons de vastes relations en termes de commerce et d'investissement, sachant que l'UE est, par exemple, le premier partenaire économique de l'Australie. Nous avons un intérêt commun à aborder ensemble les affaires mondiales et régionales - de l'avenir du commerce mondial au terrorisme et aux armes de destruction massive en passant par les problèmes régionaux de la péninsule coréenne et des îles du Pacifique, où nous sommes l'un des premiers fournisseurs d'aide au développement.

We enjoy extensive trade and investment links - for example, the EU is Australia's largest economic partner - and we have a mutual interest in working together to tackle global and regional issues, from the future of world trade, terrorism and weapons of mass destruction, to the regional problems of the Korean peninsula and the Pacific islands, where we are one of the largest providers of development assistance.


La Nouvelle-Zélande reste très étroitement associée à l'UE, non seulement par les liens historiques qui nous unissent, mais aussi par les valeurs que nous partageons, par la relation économique saine et prospère que nous entretenons et par le large éventail d'intérêts communs que nous détenons tant dans la région du Pacifique qu'à l'échelle multilatérale et, plus particulièrement, dans des domaines tels que les dossiers relevant de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), le développement durable ou la lutte contre la dégradation de l'environnement.

New Zealand remains very close to the EU, not just in terms of their historic links, but also in terms of shared values, a healthy and growing economic relationship and a wide range of shared interests in both the Pacific region and in the multilateral sphere, particularly in fields like the World Trade Organisation (WTO), Sustainable Development and combating environmental degradation.


w