Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinar yougoslave
Nouveau dinar
Nouveau dinar de Yougoslavie
YUD

Traduction de «nouveau dinar de yougoslavie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dinar yougoslave | nouveau dinar de Yougoslavie | YUD [Abbr.]

new Yugoslavian dinar | YUD [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous constatons maintenant que l'OTAN s'est donné un nouveau rôle et qu'elle l'exerce même de façon vigoureuse par son intervention en Yougoslavie intervention dans ce qui est, selon moi, une guerre civile en Yougoslavie.

Now we see that NATO has declared its new role, and indeed, NATO is very vigorously pursuing that role, which has been to intervene in Yugoslavia intervening in what is to my mind a civil war in Yugoslavia.


Elle a adopté le tolar en 1991 en remplacement du dinar, la devise de l’ex-Yougoslavie.

It adopted the tolar in 1991 in replacement of the dinar, the currency of the former Yugoslavia.


A. se félicitant de la libération du journaliste serbe Miroslav Filipovic, le 10 octobre dernier, et de celle de M Flora Brovina, le 1 novembre dernier, suite à des décisions en ce sens du nouveau président de Yougoslavie, M. Kostuniça,

A. welcoming the release of the Serb journalist Miroslav Filipovic on 10 October 2000 and of Mrs Flora Brovina on 1 November 2000 following decisions to this effect by the new President of Yugoslavia, Mr Kostunica,


République fédérale de Yougoslavie : la Commission adopte un nouveau cadre stratégique d'assistance

Federal Republic of Yugoslavia: Commission adopts new strategic framework for assistance


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tous souvent constaté au cours des derniers mois et des dernières années qu'il existait un sentiment contre la Yougoslavie en tant que telle, mais la Yougoslavie a un rôle important à jouer dans la reconstruction de la région, et Dieu merci, des dirigeants responsables et raisonnables sont de nouveau à la tête de ce pays, et ces dirigeants peuvent également remettre ce pays sur le droit chemin.

Over recent months and years, we have all witnessed what is often an antagonist mood towards Yugoslavia itself. Yet Yugoslavia has an important role to play in the region’s reconstruction, and thankfully, it now has responsible and sensible leaders who can set it on the right course.


(3 ter) Le Conseil "Affaires générales” réuni à Luxembourg le 9 octobre 2000 a publié une déclaration sur la RFY dans laquelle il salue l'élection du nouveau Président, et se déclare décidé à faire bénéficier la RFY du programme CARDS et à étendre les programmes d'aide humanitaire de l'Union aux personnes vulnérables résidant en RFY, particulièrement aux personnes déplacées et aux réfugiés de l'ex-Yougoslavie.

(3b) The General Affairs Council meeting in Luxembourg on 9 October 2000 issued a declaration on the Federal Republic of Yugoslavia welcoming its new President and decided to allow the Federal Republic of Yugoslavia to benefit from the CARDS programme, and to extend the European Union's humanitarian aid programme to vulnerable persons resident in the Federal Republic of Yugoslavia, particularly to displaced persons and to refugees from the former Yugoslavia.


Nous avons toujours l'objectif - et j'y adhère - d'une nouvelle Yougoslavie, d'une Yougoslavie avec des États autonomes, le Kosovo et le Monténégro, mais nous ne devons pas connaître une nouvelle dislocation, un nouveau différend, un nouveau conflit, une nouvelle violence, ce n'est pas notre but. Au contraire, une nouvelle Yougoslavie doit voir le jour, une Yougoslavie démocratique, où les peuples demeurent volontairement, non pas sous la contrainte, non pas par la brutalité, mais parce qu'ils sont convaincus de la possibilité de voir ...[+++]

Our objective is still – and I admit it – for there to be a new Yugoslavia, a Yugoslavia with an independent state of Kosovo and an independent state of Montenegro; it is not for there to be new divisions, renewed conflict, renewed clashes or renewed force, that is not our objective; on the contrary, a new Yugoslavia needs to emerge, a democratic Yugoslavia, where people stay willingly, not under duress, not under brutality, but because they are convinced that a federation can emerge which has a democratic future, a democratic future under different leaders and from which Milosevic can be removed – if possible – by bringing him before ...[+++]


Si nous regardons l’évolution des tâches de la Commission européenne et notamment aussi celles de l’Union européenne en général, nous constatons qu'elle a trait au nouveau phénomène des États candidats, à l’ancien phénomène de l’existence de partenaires commerciaux et de régions en développement et au phénomène, pas si nouveau que cela, de la Bosnie et de l’ex-Yougoslavie.

If we look at how the tasks of the European Commission, and, in fact, those of the European Union in general, have developed, then we see that this relates to the new phenomenon of the candidate countries, the old phenomenon of the existence of trading partners and development regions, and the not so new phenomenon of Bosnia and former Yugoslavia.


En ce qui concerne le tribunal de la juge Arbour, c'est-à-dire le Tribunal international de l'ONU pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, cette entité, ce nouveau partenaire du régime d'extradition, une question nous hante: pourquoi ces deux pays, le Rwanda et la Yougoslavie, ont-ils été choisis?

About Justice Arbour's tribunal - the United Nations International Tribunal on Rwanda and the Former Yugoslavia, this entity, this novel extradition partner - the question lingers as to why those two countries, Rwanda and Yugoslavia, were selected.


La Commission européenne vient de décider, sur proposition de M. Manuel MARIN, Vice-Président responsable de l'Aide humanitaire, plusieurs aides destinées aux victimes du conflit en ex-Yougoslavie, à la lutte contre la neuropathie épidérmique à Cuba, aux réfugiés et déplacés en Georgie, et aux populations rurales en Mongolie. 1. NOUVELLE AIDE AUX VICTIMES DU CONFLIT EN EX-YOUGOSLAVIE : 57,35 MILLIONS D'ECU La Commission affectera un nouveau montant global de 57,35 millions d'ECU (environ 74,5 millions de dollars USA) en faveur des vi ...[+++]

The Commission has adopted Mr Marín's proposals for humanitarian aid packages targeting the victims of the conflict in former Yugoslavia, the struggle against epidemic neuropathy in Cuba, refugees and displaced persons in Georgia and rural people in Mongolia. - - - 1. FURTHER AID TO THE VICTIMS OF THE CONFLICT IN FORMER YUGOSLAVIA: ECU 57.35 MILLION The Commission will allocate a further package of ECU 57.35 million (around USD 74.5 million) to the victims of the conflict in former Yugoslavia.




D'autres ont cherché : dinar yougoslave     nouveau dinar     nouveau dinar de yougoslavie     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

nouveau dinar de yougoslavie ->

Date index: 2021-10-19
w