Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière non tarifaire
Barrières non tarifaires
Classement tarifaire
Classement tarifaire des marchandises
Classification tarifaire
Entraves non tarifaires aux échanges
Mesure non tarifaire
Numéro
Numéro S. H.
Numéro tarifaire
Numéro tarifaire du système harmonisé
Obstacle non tarifaire
Obstacles non tarifaires aux échanges
Obstacles non-tarifaires
Politique douanière
Politique tarifaire
Position tarifaire

Traduction de «numéro tarifaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numéro tarifaire du système harmonisé | numéro S. H.

harmonization system tariff classification number




Règlement sur la déclaration en détail provisoire de marchandises du numéro tarifaire 9827.00.00 (ALÉCI et ALÉCC) [ Règlement sur la déclaration en détail ou provisoire de marchandises du numéro tarifaire 9827.00.00 (ALÉCI) ]

CIFTA and CCFTA Tariff Item No. 9827.00.00 Accounting Regulations [ CIFTA Tariff Item No. 9827.00.00 Accounting Regulations ]


Rapport intérimaire d'une enquête par la Commission du tarif portant sur les numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada : brique réfractaire et produits connexes [ Numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada : brique réfractaire et produits connexes : un rapport intérimaire par la Commission du tarif ]

An interim report of an inquiry by the Tariff Board respecting tariff items covering goods made/not made in Canada: fire-brick and related products [ Tariff items covering goods made/not made in Canada: fire-brick and related products: an interim report by the Tariff Board ]


Rapport sur l'enquête par la Commission du tarif portant sur les numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées, non fabriquées au Canada [ Numéros tarifaires visant les marchandises fabriquées/non fabriquées au Canada ]

A Report of An Inquiry by the Tariff Board Respecting Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada [ Tariff Items Covering Goods Made/Not Made in Canada ]


politique tarifaire [ politique douanière ]

tariff policy [ customs policy ]


position tarifaire | numéro

tariff heading | tariff item


barrières non tarifaires | entraves non tarifaires aux échanges | obstacles non tarifaires aux échanges | obstacles non-tarifaires

impediments to trade | non-tariff barriers | obstacles to trade


classement tarifaire | classement tarifaire des marchandises | classification tarifaire

tariff classification | tariff classification of goods


mesure non tarifaire | obstacle non tarifaire | barrière non tarifaire

nontariff measure | NTM | nontariff | nontariff barrier | NTB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. À l'exception du contingent tarifaire visé au numéro d'ordre 09.1899, les contingents tarifaires fixés dans l'annexe du présent règlement sont ouverts chaque année pour une période de douze mois allant du 1er juillet au 30 juin.

6. With the exception of the tariff quota at order No 09.1899, the tariff quotas referred to in the Annex to this Regulation shall be opened each year for a twelve-month period from 1 July to 30 June.


7. Le contingent tarifaire visé au numéro d'ordre 09.1847 de l'annexe du présent règlement est ouvert pour la dernière fois le 1er juillet 2007.

7. The tariff quota at order No 09.1847 in the Annex to this Regulation shall be opened for the last time on 1 July 2007.


Le volume annuel du contingent tarifaire visé au numéro d'ordre 09.1853 de l'annexe du présent règlement est augmenté successivement de 500 tonnes par année à partir du 1er juillet 2001.

The annual volume of the tariff quota at order No 09.1853 in the Annex to this Regulation shall be increased successively by 500 tonnes each year from 1 July 2001.


5. Les droits de douane applicables aux produits du code NC 1704 10 importés sous le contingent tarifaire visé au numéro d'ordre 09.1857 de l'annexe du présent règlement s'élèvent à 6 %.

5. The customs duty applicable to products of CN code 1704 10 within the tariff quota at order No 09.1857 in the Annex to this Regulation shall be 6 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sous réserve de l’article 2, remise est accordée des droits de douane payés ou payables en vertu du Tarif des douanes sur l’orge ou les produits de l’orge originaires des États-Unis classés aux numéros tarifaires du Tarif des douanes et énumérés dans la colonne 1 d’un numéro des annexes A ou B ci-jointes dont le montant correspond à la différence entre les droits de douane payés ou payables en vertu de ces numéros tarifaires et le montant qui aurait été payé ou payable si le taux des droits de douane pour ces numéros tarifaires ava ...[+++]

1. Subject to section 2, remission is hereby granted of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff on barley or barley products originating from the United States classified under the tariff items of the Customs Tariff listed in Column 1 of an item of the attached schedules A or B in an amount equal to the difference between the customs duties paid or payable for those tariff items and the amount that would have been paid or payable if the rates of customs duties for those tariff items were the rates under the U.S. Tariff for the tariff items set out in Column 2 for that item.


Un changement au numéro tarifaire 8528.21.93 du numéro tarifaire 8528.21.10 ou de toute autre position, sauf des numéros tarifaires 8540.12.91 ou 8540.12.99 ou de plus d’un des numéros suivants :

A change to tariff item No. 8528. 21.93 from tariff item No. 8528. 21.10 or any other heading, except from tariff item No. 8540. 12.91 or 8540.12.99 or more than one of the following :


Un changement au numéro tarifaire 8528.30.31 du numéro tarifaire 8528.30.10 ou de toute autre position, sauf des numéros tarifaires 8540.12.91 ou 8540.12.99 ou de plus d’un des numéros suivants :

A change to tariff item No. 8528. 30.31 from tariff item No. 8528. 30.10 or any other heading, except from tariff item No. 8540. 12.91 or 8540.12.99 or more than one of the following :


Un changement aux numéros tarifaires 8479.89.41 ou 8479.89.49 de tout autre numéro tarifaire, sauf des numéros tarifaires 8479.90.11, 8479.90.12, 8479.90.13 ou 8479.90.14 ou de toute combinaison de ces numéros.

A change to tariff item No. 8479. 89.41 or 8479.89.49 from any other tariff item No., except from tariff item No. 8479. 90.11, 8479.90.12, 8479.90.13 or 8479.90.14 or combinations thereof.


Un changement au numéro tarifaire 8528.12.95 du numéro tarifaire 8528.12.10 ou de toute autre position, sauf des numéros tarifaires 8540.12.91 ou 8540.12.99 ou de plus d’un des numéros suivants :

A change to tariff item No. 8528. 12.95 from tariff item No. 8528. 12.10 or any other heading, except from tariff item No. 8540. 12.91 or 8540.12.99 or more than one of the following :


Les quantités importées en vertu des dispositions visées au paragraphe 1, points c) à h), (ci-après “contingent tarifaires”), et des dispositions visées aux points a) et b) dudit paragraphe (ci-après “obligations de livraison”) pour les campagnes 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009 portent les numéros d'ordre indiqués à l’annexe I».

Quantities imported in accordance with the provisions referred to in paragraph 1(c) to (h) (hereinafter referred to as “tariff quotas”), and with the provisions referred to in points (a) and (b) of that paragraph (hereinafter referred to as “delivery obligations”) for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years shall bear the quota serial numbers shown in Annex I’.


w