Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
NCM
Négociation axée sur les positions
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation internationale
Négociation sans compromis
Négociation tarifaire
Négocier des compromis
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Ouverture de négociation
Partisan de la négociation et du compromis
Parvenir à un consensus
Procédure de négociation
Renégociation
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis
état de la négociation

Traduction de «négocier des compromis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


négociation axée sur les positions [ négociation sans compromis ]

adversarial negotiation




compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

negotiate rates for tourism | negotiate touristic rates | negotiate tourism contracts | negotiate tourism rates


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors des dialogues informels et officiels qui se sont tenus ou se tiendront dans la perspective de Cancun et lors de la mise en œuvre immédiate de l'accord de Copenhague, les parties doivent continuer à déterminer les questions clés et les compromis envisageables dans les négociations.

In informal and formal, existing and new dialogues preparing Cancun and the immediate implementation of the Copenhagen Accord parties must continue to identify key issues and possible compromises in the negotiations.


Dans d'autres cas, comme celui de l'Espagne, la négociation a abouti à un compromis: l'autorité de gestion n'est pas la région, mais reste une autorité centrale à Madrid, les régions étant néanmoins coresponsables.

Elsewhere, as in Spain, negotiations have resulted in a compromise: the managing authority is not the region, but still a central authority in Madrid, with the regions having joint responsibility.


– continuera de poursuivre une approche de compromis dans les négociations de libre-échange actuellement en cours avec les pays/régions produisant de l'éthanol, dans le respect des intérêts des producteurs intérieurs et des partenaires commerciaux de l'UE, dans le contexte d'une demande croissante de biocarburants.

- continue to pursue a balanced approach in ongoing free trade negotiations with ethanol-produced countries/regions, respecting the interests of domestic producers and EU trading partners, within the context of rising demand for biofuels.


À cela s'ajoute le fait qu'au stade final des négociations, des accords sont trouvés sans qu'il soit tenu pleinement compte des effets éventuels, directs et indirects, des modifications de compromis.

And particularly in the final stages of negotiations, deals are found without taking full account of the direct and indirect impacts that compromise amendments may trigger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La séance de conciliation sur le budget 2013 ainsi que sur le budget rectificatif 5 (Fonds de solidarité pour l'Émilie-Romagne) et le budget rectificatif 6 (demande de fonds supplémentaires pour ERASMUS, la politique de cohésion, le développement rural et la science et la recherche) qui avait lieu ce soir a été suspendue jusqu'au mardi 13 novembre afin de donner aux parties concernées davantage de temps pour négocier un compromis.

Tonight's conciliation session on budget 2013 as well as on amending budget 5 (Solidarity Fund for Emilia Romagna) and amending budget 6 (request for additional funds for ERASMUS, Cohesion Policy, Rural Development and Science and Research) was suspended until Tuesday 13 November in order to give all parties involved more time to work towards a compromise.


La position du Conseil en première lecture reflète le large consensus qui s'est dégagé avec le Parlement européen à l'issue de la négociation de compromis afin de permettre l'entrée en vigueur du règlement modifié en 2010, pour faire en sorte que les fonds inscrits au budget 2010 ne soient pas perdus.

The Council position at first reading reflects a large degree of consensus with the European Parliament, following the negotiation of compromises in order to allow the amended regulation to enter into force in 2010, thereby ensuring that funds entered in the 2010 budget are not lost.


L'heure est à la négociation, au compromis et à la réconciliation : il est temps de briser le cercle vicieux de la haine, de l'affrontement et de la violence.

These are times for negotiation, compromise and reconciliation, not for the vicious circle of hatred, confrontation and violence.


Après presque un an de négociations, un compromis sur les modalités de mise en oeuvre des recommandations du rapport Lamfalussy sur la régulation des marchés de valeurs mobilières a pu être trouvé avec le Parlement.

After nearly a year of negotiation, a compromise on how to implement the recommendations of the Lamfalussy report on securities regulation has been struck with the Parliament.


Seuls la négociation, le compromis et la largeur de vues peuvent rendre possible la conclusion de traités qui répondent aux intérêts de tous.

Only through negotiation, compromise and vision can treaty settlements be reached that meet everyone's interests.


Fort de l'expérience que j'ai acquise en matière d'arbitrage, je sais que les parties peuvent aider l'arbitre à imposer un règlement en collaborant entre elles et en négociant des compromis.

From my experience with arbitration, I know that the parties will facilitate the arbitrator in imposing a settlement when there is cooperation between the parties and when compromises are reached.


w