Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule initiatrice de tumeur
Cellule souche cancéreuse
Cellule souche néoplasique
Cellule souche tumorale
Effet néoplasique
Maladie néoplasique bénigne
Nævus congénital non néoplasique
Nævus non néoplasique
Néoplasie
Néoplasique
Processus néoplasique
épanchement pleural néoplasique

Traduction de «néoplasique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Maladie néoplasique bénigne

Benign neoplastic disease


cellule souche cancéreuse [ cellule souche tumorale | cellule initiatrice de tumeur | cellule souche néoplasique ]

cancer stem cell [ CSC | neoplastic stem cell | tumor stem cell | tumor-initiating cell | tumoral stem cell ]






épanchement pleural néoplasique

Pleural effusion due to malignancy




Nævus congénital non néoplasique

Congenital non-neoplastic naevus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’objectif ambitieux de la Commission, qui consiste à réduire de 15 % la charge que représentent les maladies néoplasiques d’ici à 2020, ne peut être considéré comme réaliste que si cette méthodologie est appliquée et soutenue par un financement approprié.

The Commission’s ambitious target of reducing the burden of neoplastic diseases by 15% between now and 2020 can be considered realistic only if this methodology is applied and bolstered by adequate funding.


la prolifération néoplasique due à la mutagénèse insertionnelle.

neoplastic proliferation due to insertional mutagenicity.


- maladie infectieuse ou néoplasique présumée létale, sans euthanasie précoce;

- lethal infectious and neoplastic disease without premature euthanasia;


La décision de mener ou non des études de cancérogénéité doit se fonder sur les résultats des études de génotoxicité, les rapports structure-activité et les conclusions des études de toxicité systémique qui pourraient être pertinents pour les études à plus long terme des lésions néoplasiques.

The decision on whether carcinogenicity testing is required shall take into account the results of genotoxicity tests, structure-activity relationships and the findings in systemic toxicity tests that may be relevant to neoplastic lesions in longer term studies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision de mener ou non des études de cancérogénéité doit se fonder sur les résultats des études de génotoxicité, les rapports structure-activité et les conclusions des études de toxicité systémique qui pourraient être pertinents pour les études à plus long terme des lésions néoplasiques.

The decision on whether carcinogenicity testing is required shall take into account the results of genotoxicity tests, structure-activity relationships and the findings in systemic toxicity tests that may be relevant to neoplastic lesions in longer term studies.


La procédure d'évaluation de la compatibilité de l'organe est un processus à plusieurs stades, centré sur la définition du caractère acceptable ou non du risque de transmission de maladies infectieuses ou néoplasiques et la détermination de mesures pratiques s'échelonnant dans la procédure d'évaluation, prenant en considération, pour chaque espèce de pathologie transmissible, les conditions particulières au receveur à l'égard de cette pathologie, les moyens disponibles de prévention et le traitement de la maladie.

The process of evaluation of organ suitability is a multiphase event, focused on a) the definition of acceptable-unacceptable risk of transmission of infectious or neoplastic diseases and b) the establishment of practical steps for the risk evaluation process, considering in the single case the transmittable disease, the specific conditions of the recipient with respect to the transmittable disease, the available means of prevention and the treatment of the disease.


INDIQUE que certains agents viraux peuvent également causer des pathologies chroniques, parfois à caractère néoplasique, telles que le cancer du col de l’utérus, et que les vaccinations pourraient contribuer à se prémunir contre ces maladies.

POINTS OUT that some viral agents may also cause chronic pathologies, some of a neoplastic nature, such as cervical cancer, and that vaccinations could contribute to addressing these diseases.


INDIQUE que certains agents viraux peuvent également causer des pathologies chroniques, parfois à caractère néoplasique, telles que le cancer du col de l’utérus, et que les vaccinations pourraient contribuer à se prémunir contre ces maladies.

POINTS OUT that some viral agents may also cause chronic pathologies, some of a neoplastic nature, such as cervical cancer, and that vaccinations could contribute to addressing these diseases.


d)la prolifération néoplasique due à la mutagénèse insertionnelle.

(d)neoplastic proliferation due to insertional mutagenicity.


La décision de mener ou non des études de cancérogénéité doit se fonder sur les résultats des études de génotoxicité, les rapports structure-activité et les conclusions des études de toxicité systémique qui pourraient être pertinents pour les études à plus long terme des lésions néoplasiques.

The decision on whether carcinogenicity testing is required shall take into account the results of genotoxicity tests, structure-activity relationships and the findings in systemic toxicity tests that may be relevant to neoplastic lesions in longer term studies.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

néoplasique ->

Date index: 2023-05-21
w