Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une obligation de droit international
Extinction d'hypothèque
Obligation en droit international
Obligation imposée par le droit international
Obligations découlant du droit international
Rachat d'hypothèque

Traduction de «obligations découlant du droit international » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligations découlant du droit international

obligations devolving under international law


se conformer aux obligations juridiques en droit international

to conform with the legal obligations under international law


transposition des obligations internationales en droit interne

legislative implementation of international obligations


obligation en droit international [ obligation imposée par le droit international ]

international legal obligation


rachat d'hypothèque [ extinction d'hypothèque | extinction des droits et des obligations découlant de l'hypothèque ]

redemption of a mortgage [ extinction of a mortgage ]


créer une obligation de droit international

create an obligation under international law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
regrette les cas signalés de refoulements avec violence aux frontières de l'Union; rappelle aux États membres leur obligation de respecter le principe de non-refoulement reconnu par la convention de Genève et la Cour européenne des droits de l'homme et que l'article 19 de la charte des droits fondamentaux interdit les expulsions collectives; invite la Commission, ses agences et les États membres à veiller au respect de ces principes ainsi que des autres obligations découlant du droit international et européen; sur le fonctionnement de l’Union européenne;

deplores the reported incidents of violent push-backs at the EU borders; reminds Member States of their obligation to respect the principle of non-refoulement as recognised by the Geneva Convention and by the ECtHR and of the prohibition of collective expulsions under Article 19 of the Charter of Fundamental Rights; calls on the Commission, its agencies and the Member States to ensure compliance with these and other international and EU obligations;


regrette les cas signalés de refoulements avec violence aux frontières de l'Union; rappelle aux États membres leur obligation de respecter le principe de non-refoulement reconnu par la convention de Genève et la Cour européenne des droits de l'homme et que l'article 19 de la charte des droits fondamentaux interdit les expulsions collectives; invite la Commission, ses agences et les États membres à veiller au respect de ces principes ainsi que des autres obligations découlant du droit international et européen; sur le fonctionnement de l’Union européenne;

deplores the reported incidents of violent push-backs at the EU borders; reminds Member States of their obligation to respect the principle of non-refoulement as recognised by the Geneva Convention and by the ECtHR and of the prohibition of collective expulsions under Article 19 of the Charter of Fundamental Rights; calls on the Commission, its agencies and the Member States to ensure compliance with these and other international and EU obligations;


– regrette les cas signalés de refoulements avec violence aux frontières de l'Union; rappelle aux États membres leur obligation de respecter le principe de non-refoulement reconnu par la convention de Genève et la Cour européenne des droits de l'homme et que l'article 19 de la charte des droits fondamentaux interdit les expulsions collectives; invite la Commission, ses agences et les États membres à veiller au respect de ces principes ainsi que des autres obligations découlant du droit international et européen;

– deplores the reported incidents of violent push-backs at the EU borders; reminds Member States of their obligation to respect the principle of non-refoulement as recognised by the Geneva Convention and by the ECtHR and of the prohibition of collective expulsions under Article 19 of the Charter of Fundamental Rights; calls on the Commission, its agencies and the Member States to ensure compliance with these and other international and EU obligations;


8. Les États membres peuvent refuser la prolongation du séjour ou le renouvellement de l’autorisation aux fins d’un travail saisonnier si le ressortissant de pays tiers demande à bénéficier d’une protection internationale au titre de la directive 2011/95/UE ou s’il demande une protection conformément au droit national, aux obligations découlant du droit international ou aux pratiques en vigueur dans l’État membre concerné.

8. Member States may refuse to extend the stay or renew the authorisation for the purpose of seasonal work if the third-country national applies for international protection under Directive 2011/95/EU or if the third-country national applies for protection in accordance with national law, international obligations or practice of the Member State concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les obligations découlant du droit international, en particulier de la Convention de Genève, de la Convention européenne des droits de l’homme, et de la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant.

- obligations stemming from international law, in particular from the Geneva Convention, the European Convention on Human Rights, and from the UN Convention on the Rights of the Child.


La présente proposition a fait l’objet d’un examen approfondi afin d’assurer la totale compatibilité de ses dispositions avec les droits fondamentaux qui sous-tendent les principes généraux du droit communautaire tels que prévus par la charte des droits fondamentaux de l’UE, ainsi qu’avec les obligations découlant du droit international.

This proposal was made subject of an in-depth scrutiny to make sure that its provisions are in full compatibility with fundamental rights as general principles of Community law, as provided in the EU Charter of Fundamental Rights, as well as obligations stemming from international law.


La présente directive devrait être sans préjudice des droits et obligations découlant du droit international, et en particulier de l'exercice, par les navires et aéronefs, des droits et libertés de navigation maritime, fluviale et aérienne découlant du droit international.

This Directive should be without prejudice to rights and obligations under international law, and in particular to the exercise, by ships and aircraft, of maritime, river and air navigation rights and freedoms, as provided for under international law.


6. La présente directive est sans préjudice des droits et obligations découlant du droit international.

6. This Directive is without prejudice to rights and obligations under international law.


U. rappelant la résolution 57/219 de l'Assemblée générale des Nations unies du 18 décembre 2002, la résolution 1456 du Conseil de sécurité des Nations unies du 20 janvier 2003 et la résolution 2003/68 de la commission des droits de l'homme des Nations unies du 25 avril 2003, qui affirment que les États doivent s'assurer que toute mesure prise pour combattre le terrorisme est conforme à leurs obligations découlant du droit international, notamment le droit international des droits de l'homme, le droit des réfugiés et le droit international humanitaire,

U. having regard to UN General Assembly Resolution 57/219 of 18 December 2002, UN Security Council Resolution 1456 of 20 January 2003 and UN Human Rights Commission Resolution 2003/68 of 25 April 2003, which affirm that States must ensure that any measure taken to combat terrorism is in conformity with their obligations under international law, in particular international human rights law, law on refugees and international humanitarian law,


W. rappelant la résolution 57/219 de l'Assemblée générale des Nations unies du 18 décembre 2002, la résolution 1456 du Conseil de sécurité des Nations unies du 20 janvier 2003 et la résolution 2003/68 de la CDHNU du 25 avril 2003, qui affirment que les États doivent s'assurer que toute mesure prise pour combattre le terrorisme est conforme à leurs obligations découlant du droit international, notamment le droit international des droits de l'homme, le droit des réfugiés et le droit international humanitaire,

W. having regard to UN General Assembly Resolution 57/219 of 18 December 2002, UN Security Council Resolution 1456 of 20 January 2003 and UNCHR Resolution 2003/68 of 25 April 2003, which affirm that States must ensure that any measure taken to combat terrorism is in conformity with their obligations under international law, in particular international human rights law, the law on refugees and international humanitarian law,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

obligations découlant du droit international ->

Date index: 2021-08-06
w