J'aimerais tout d'abord faire une observation personnelle, car j'ose croire que deux politicologues comprendront un peu mieux pourquoi les députés hésitent à comparaître devant une commission publique où il leur faudrait rejeter une partie de la circonscription qu'ils devront peut-être représenter.
I just want to make a personal comment first, because I would think two political scientists would understand the politics a little better with regard to the ambivalence members of Parliament have of appearing at a public commission where they would have to reject part of a riding that they would have to represent.