Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOT
ONST
ONTT
Office National Allemand du Tourisme
Office grec du tourisme
Office national de tourisme
Office national du tourisme tunisien
Office national italien de tourisme
Office national japonais de tourisme
Office national suisse du tourisme
Office national suisse du tourisme;ONST

Traduction de «office national allemand du tourisme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office National Allemand du Tourisme

German National Tourist Office


Office national suisse du tourisme; ONST

Swiss national Tourist Office; SNTO


Office national suisse du tourisme [ ONST ]

Swiss national Tourist Office [ SNTO ]


Office national japonais de tourisme

Japan National Tourist Organization


Office national italien de tourisme

Italian Government Travel Office


Office grec du tourisme | Office national de tourisme | EOT [Abbr.]

Greek National Tourism Organisation | GNTO [Abbr.]


Office national du tourisme tunisien | ONTT [Abbr.]

Tunisian national tourist board
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces efforts comprennent la mise en place d'un partenariat régional pour l'enseignement avec l’UNICEF, qui associe le Liban, la Turquie et la Jordanie, et une coopération avec SPARK, l’université germano-jordanienne, le British Council, l’Office allemand d’échanges universitaires, la Nuffic, Expertise France et le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), afin de contribuer à améliorer les possibilités d’accès à un enseignement supérieur de qualité en accordant des ...[+++]

These efforts include through the establishment of a regional partnership on education with UNICEF, covering Lebanon, Turkey and Jordan and a cooperation with SPARK, the German Jordanian University, the British Council, the German Academic Exchange Service, Nuffic, Expertise France and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), to help improve access to quality higher education opportunities distributing scholarships to vulnerable and internally displaced students in Syria, and to Syrian refugees.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques et pour garantir la disponibilité de solutions de restructuration durables, notamment en fixant des obje ...[+++]

As a consequence of that review, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the first quarter of 2015, in particular with regard to: (i) continuing to closely monitor the liquidity situation of the banking sector; (ii) streamlining the regulation and supervision of insurance companies and pension funds; (iii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans and ensure long-term sustainable restructuring solutions, including targets for the work-out of non-performing loans and a strategic default study; (iv) the submission of a legal proposal enabling the sale of loans; (v) the presentation of a ...[+++]


La contribution du Fonds européen de développement régional (FEDER) se monte à 50% du budget public et le bénéficiaire final est l’Office national du tourisme hellénique.

The contribution from the European Regional Development Fund (ERDF) amounts to 50% of the public cost and the final beneficiary is the Hellenic Tourism Institute.


Situation: L'office national du tourisme et les sociétés d'autocars d'un petit pays X conviennent de diffuser des informations sur les tarifs courants appliqués aux billets d'autocar par le biais d'un site internet accessible gratuitement (contrairement à l'exemple 1, point 105, les consommateurs peuvent déjà acheter des billets aux prix et conditions visés par les échanges d'informations; ces prix ne sont donc pas des prix futurs envisagés, mais les prix actuels de services actuels et futurs).

Situation: A national tourist office together with the coach companies in small country X agree to disseminate information on current prices of coach tickets through a freely accessible website (in contrast to Example 1, paragraph 105, consumers can already purchase tickets at the prices and conditions which are exchanged, thus they are not intended future prices but present prices of current and future services).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a donné son feu vert à la prise de contrôle du voyagiste allemand Frosch Touristik GmbH (FTI) par l'entreprise de tourisme britannique Airtours plc. Celle-ci détient depuis 1998 déjà une participation de 38,8 % dans FTI, participation qui a été approuvée (le 25.2.2000) par l'Office fédéral allemand des ententes (Bundeskartellamt).

The European Commission has approved the full take-over of the German tour operator Frosch Touristik GmbH (FTI) by the British travel firm Airtours plc, which has held a 38.8% share in FTI since 1998 (approved by the Federal Cartels Office on 25.2.2000).


En collaboration avec les organismes de gestion des forêts danois, finlandais, français et allemand, l'office national des forêts suédois compte entreprendre la nécessaire évaluation des méthodes de sylviculture durable.

Together with forestry agencies in Denmark, Finland, France and Germany, the Swedish National Board of Forestry address the need for effective assessment of sustainable forestry.


Les deux autres grandes entreprises de tourisme en Allemagne, NUR Touristik et Condor, ont notifié à l'Office fédéral allemand des ententes le projet de regrouper l'ensemble de leurs activités touristiques au sein d'une entreprise commune.

The two other leading tourism companies in Germany, NUR Touristik and Condor, have notified to the Bundeskartellamt a planned operation whereby they intend to merge all their tourism activities into a joint venture.


considérant qu'il est nécessaire d'apporter certaines modifications à l'annexe 4 du règlement (CEE) no 574/72, pour tenir compte, d'une part, de la nouvelle mission assignée aux fonds des accidents du travail belge qui doit faire office d'organisme de liaison en matière d'accidents du travail et, d'autre part, de la subdivision de l'office national de la sécurité sociale danois, du changement dans la désignation de l'organisme allemand de liaison en matiè ...[+++]

Whereas Annex 4 to Regulation (EEC) No 574/72 must be amended to take account of the new function assigned to the Belgian Accidents at Work Fund, which is to act as the liaison body for accidents at work, the division of the Danish National Social Security Office, the change in the name of the German liaison body for sickness insurance and the division of the Department of Health and Social Security in Great Britain into two separate departments;


Le jury européen est composé de: - Pr. Urbain CLAEYS, Président (Commissariat Général Flammand au Tourisme) - M. Nicolaos ANGELOPOULOS (Comité de Direction de l'Association des Entreprises de Tourisme Grecques) - Pr. Francesco CETTI SERBELLONI (Expert en aménagement de l'espace et architecture - Italie) - Pr. Frank J. CONVERY (Environmental Institute, University College, Dublin) - M. Wolfgang HEITMEIER (Maire de Bad Reichenhall, Allemagne) - Dr. Klaus LUKAS (Directeur Général de l'Office ...[+++]

The European panel comprises: - Prof. Urbain Claeys, Chairman (Flanders Tourist Board); - Mr Nicolaos Angelopoulos (Management Board of the Association of Greek Tourism Companies); - Prof. Francesco Cetti Serbelloni(town planning and architecture expert - Italy); - Prof. Frank J. Convery (Environmental Institute, University College, Dublin); - Mr Wolfgang Heitmeier (Mayor, Bad Reichenhall, Germany); - Dr Klaus Lukas (Director-General of the Austrian National Tourist Office); - Mr Ivor T. Manley (Former Chairman of the UK Task Fo ...[+++]


L'aide doit être accordée sous la forme d'un crédit à long terme destiné à l'achat par l'Office national des ports du Cameroun, établi à Douala, Cameroun, de deux navires construits par les chantiers navals allemands Bayerische Schiffbau GmbH (un remorqueur de 130 TPL) et Rosslauer Schiffswerft (un dragueur de 900 TPL).

The aid is to be granted under the form of a long term credit in relation to the purchase of two vessels by the "Office National des Ports du Cameroun" in Douala, Cameroon, from the German yards Bayerische Schiffbau GmbH (one tug - 130 DWT) and Roßlauer Schiffswerft (one dredger - 900 DWT).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

office national allemand du tourisme ->

Date index: 2022-12-06
w