Pour les jeunes musiciens, la participation a l'OJCE est une experience precieuse qui se revele etre une occasion d'apprendre beaucoup sur le plan musical, de travailler avec les plus grands chefs d'orchestre et de se familiariser avec d'importantes tournees. La plupart des membres de l'OJCE deviennent par la suite des musiciens professionnels et beaucoup d'entre eux ont trouve des postes dans les principaux orchestres d'Europe.
For young musicians, playing in the ECYO is an invaluable experience, a great opportunity to learn, to work with the top conductors and get to know the major concert circuits. Most of the players go on to become professional musicians and many of them have secured posts with Europe's leading orchestras.