Selon moi, cette étude doit aboutir à la promotion d'une organi
sation nationale de coordination qui ressemble beaucoup—et je lance cette idée pour la troisième ou la quatrième fois—à l'infrastructure en matière de santé; cette organisation pourrait travailler en collaboration avec les provinces et les organismes locaux, coordonner ce qui existe déjà, et distribuer des cartes universelles de dons d'organes, comme Bill l'a proposé, plutôt que de compile
r une liste dans un ordinateur de tous les Canadiens en indiquant pour chaque person
...[+++]ne si elle est un donneur.
I think what has to come out of this deliberation is the promotion of a national co-ordinating organization that is very similar—and I throw it out for the third or fourth time—to the health infrastructure, which can work with the provinces, work with the local organizations, pull what we have together, and provide a universal organ donor card, as Bill has suggested, rather than putting the name of everybody in the country on a computer in terms of whether or not they're a donor.