Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de non-parenté
Ordonnance déclarative de non-parenté
Ordonnance déclarative de parenté

Traduction de «ordonnance déclarative de non-parenté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordonnance déclarative de non-parenté

declaratory order of non-parentage


ordonnance déclarative de parenté

declaratory order of parentage [ declaratory parentage order ]


déclaration de non-parenté

declaration of non-parentage [ non-parentage declaration ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour rejette les pourvois de M. Gbagbo, ancien président de la Côte d’Ivoire, et d'autres personnes de son entourage politique contre les ordonnances déclarant irrecevables leurs recours visant à annuler les mesures adoptées à leur encontre

The Court dismisses the appeals of Mr Gbagbo, former President of Côte d’Ivoire, and a number of his political associates against the orders declaring their actions for the annulment of measures adopted against them to be inadmissible


1. Au plus tard à la fin du troisième jour ouvrable suivant la mise en œuvre de l'ordonnance de saisie conservatoire, la banque ou une autre entité responsable de l'exécution de l'ordonnance dans l'État membre d'exécution fait une déclaration en utilisant le formulaire de déclaration établi au moyen d'actes d'exécution adoptés en conformité avec la procédure consultative visée à l'article 52, paragraphe 2, en indiquant si et dans quelle mesure les fonds se trouvant sur le ou les comptes du débiteur ont fait l'objet d'une saisie conser ...[+++]

1. By the end of the third working day following the implementation of the Preservation Order, the bank or other entity responsible for enforcing the Order in the Member State of enforcement shall issue a declaration using the declaration form established by means of implementing acts adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 52(2), indicating whether and to what extent funds in the debtor ’s account or accounts have been preserved and, if so, on which date the Order was implemented.


2. Dans sa demande d'ordonnance de saisie conservatoire, le créancier fait une déclaration indiquant s'il a introduit auprès d'une autre juridiction ou autorité une demande d'ordonnance équivalente sur le plan national à l'encontre du même débiteur et visant à garantir la même créance ou s'il a déjà obtenu une telle ordonnance.

2. In his application for a Preservation Order, the creditor shall declare whether he has lodged with any other court or authority an application for an equivalent national order against the same debtor and aimed at securing the same claim or has already obtained such an order.


(29) Le présent règlement devrait prévoir une obligation pour la banque ou toute autre entité responsable de l'exécution de l'ordonnance de saisie conservatoire dans l'État membre d'exécution de déclarer si et, dans l’affirmative, dans quelle mesure l'ordonnance a permis la saisie conservatoire de fonds du débiteur ainsi qu'une obligation pour le créancier d'assurer la libération des fonds faisant l'objet de la saisie conservatoire qui excèdent le montant précisé dans l'ordonnance.

(29) This Regulation should provide for the imposition on the bank or other entity responsible for enforcing the Preservation Order in the Member State of enforcement of an obligation to declare whether and, if so, to what extent the Order has led to the preservation of any funds of the debtor, and of an obligation on the creditor to ensure the release of any funds preserved that exceed the amount specified in the Order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle déclare que ses parents lui ont donné le prénom polonais « Małgorzata » et le nom de famille de son père « Runiewicz ».

She states that her parents gave her the Polish forename ‘Małgorzata’ and her father’s surname ‘Runiewicz’.


L’avocat général M. Cruz Villalón propose à la Cour d’annuler les ordonnances du Tribunal qui ont déclaré irrecevables les recours de M. Gbagbo et d’autres destinataires de mesures restrictives instituées à l’encontre de la Côte d’Ivoire

Advocate General Cruz Villalón proposes that the Court of Justice should set aside the orders of the General Court dismissing the applications of Mr Gbagbo and others targeted by restrictive measures against Côte d’Ivoire


Celui-ci a d’office déclaré les recours irrecevables par voie d’ordonnances , à la seule vue des requêtes introductives d’instance, considérant qu’ils avaient manifestement été présentés hors délais (entre trois mois et six jours après l’expiration du délai, selon les cas).

The Court ordered the immediate dismissal of the actions solely on the basis of the relevant documents instituting the proceedings, holding them to be manifestly out of time (the documents arriving at the court with varying degrees of lateness of between six days and three months, depending on the case).


Ce règlement inclut un mécanisme spécial sur les droits d’accès, en prévoyant qu’une ordonnance rendue par un tribunal dans un État membre est reconnue automatiquement et est exécutable directement dans les autres États membres, afin de garantir que les enfants puissent maintenir un lien avec leurs deux parents après la séparation du couple, en particulier lorsque les parents vivent dans des États membres différents.

Regulation (EC) No 2201/2003 includes a special mechanism on access rights, by providing that a court order issued in a Member State is recognised automatically and is directly enforceable in the other Member States, so as to ensure that children can maintain their relationships with their two parents after the separation of the couple, in particular when those parents are living in different Member States.


Comme une autre personne l’a déclaré auparavant, les parents des enfants de Benghazi, les 426 enfants infectés par le virus du sida, vivent également un cauchemar, et je salue aussi l’intérêt de l’UE pour leur cas.

As someone stated before, a nightmare is also what the parents of the children of Benghazi, the 426 children that have been infected with HIV, are going through, and I welcome the EU’s concern about this too.


À partir de cette information de base, la société présente les recommandations suivantes: premièrement, que la Loi sur le divorce soit amendée pour créer une présomption de garde conjointe des enfants de parents divorcés à moins qu'un des parents n'ait été déclaré inapte; deuxièmement, que la Loi sur le divorce soit amendée pour octroyer aux enfants un droit de visite également réparti auprès des parents; troisièmement, que la Loi sur le divorce soit amendée pour assurer que les ressources financières sont réparties équitablement entre les deux foyers en vue d'assurer un droit de visite significatif auprès des deux parents ainsi qu'un ...[+++]

From this information the society makes the following recommendations: one, that the Divorce Act be amended to create a presumption of joint custody for children of divorce unless one parent can be proven to be unfit; two, that the Divorce Act be amended to require shared and equal access for children; three, that the Divorce Act be amended to provide for financial resources to be apportioned between both homes in order to effect significant access to both parents and proper financial support while in the care of both parents; four, that there be a national computer database for registering court-ordered access orders; five, that the Divorce Act provide for the inclusion of an enforcement clause in access orders when requested; and six, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ordonnance déclarative de non-parenté ->

Date index: 2022-09-13
w