Le leader du gouvernement à la Chambre, qui était un des grands organisateurs de la démonstration d'amour envers les Québécois et les Québécoises qui se tenait à Montréal, quelques jours avant le référendum de 1995, devrait savoir qu'en amour, la réciprocité est capitale et qu'il est plus important de prouver que l'on aime que de le dire.
The Leader of the Government in the House of Commons, who was one of the biggest organizers of the love-in in Montreal a few days before the 1995 referendum, should know that love is a two-way street and that actions speak louder than words.