C. considérant que l'article 1 de la convention permet à d'autres enfants de bénéficier de l'enseignement des écoles européennes (EE) dans les limites fixées par le conseil supérieur, lequel, en vertu du point II. 7 du chapitre XII du recueil de décisions du conseil supérieur, peut accorder le statut de la catégorie I au «personnel de tout organisme à vocation communautaire créé par un acte des Institutions communautaires et [au] personnel au service d'autres organismes agréés par le conseil supérieur»,
C. whereas Article 1 of the Convention allows for other children to attend the Schools within the limits set by the Board of Governors, who, according to point II. 7 of Chapter XII of the Digest of Decisions of the Board of Governors, can award Category I status to ‘Staff of any Community organisation set up by an act of the Community Institutions and staff in the service of other organisations recognised by the Board of Governors’,