Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCP
ASIT
Association suisse d'inspection technique
Bouilloire à vapeur
Chaudière à vapeur
Chef mécanicien d'appareils à vapeur
Chef mécanicienne d'appareils à vapeur
Cuiseur à vapeur
Cuiseur à vapeur électrique
Cuit-vapeur
Cuit-vapeur électrique
Groupe de pompage à moteur à vapeur
Groupe turbopompe
Générateur de vapeur
Générateur à vapeur
Installation fixe par la vapeur
Installation fixe à la vapeur
Installation fixe à vapeur
Installation par vapeur
LRespC
Marmite à vapeur
Marmite à vapeur électrique
Mécanicien en chef d'appareils à vapeur
Mécanicienne en chef d'appareils à vapeur
Orifice de diffusion de vapeur
Orifice à vapeur
Pompe à vapeur
Reformeur à vapeur
Turbopompe
Vaporeformeur
étuveuse
évent à vapeur

Traduction de «orifice à vapeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évent à vapeur [ orifice à vapeur | orifice de diffusion de vapeur ]

steam vent


cuit-vapeur électrique | marmite à vapeur électrique | cuit-vapeur | marmite à vapeur | cuiseur à vapeur | cuiseur à vapeur électrique | étuveuse

electric steamer | food steamer | electric food steamer


chaudière à vapeur [ générateur de vapeur | générateur à vapeur | bouilloire à vapeur ]

steam boiler [ steam generator ]


chef mécanicien d'appareils à vapeur [ chef mécanicienne d'appareils à vapeur | mécanicien en chef d'appareils à vapeur | mécanicienne en chef d'appareils à vapeur ]

steam engineer leader


turbopompe | groupe turbopompe | groupe de pompage à moteur à vapeur | pompe à vapeur

steam turbine driven pump | steam pump


installation fixe à la vapeur | installation fixe à vapeur | installation fixe par la vapeur | installation par vapeur

steam system


Association suisse d'inspection technique (1) | Association suisse de contrôle des installations sous pression (2) | Association suisse de propriétaires de chaudières à vapeur (3) [ ASIT (4) | ASCP (5) ]

Swiss Association for Technical Inspections [ SVUTI-ASIT ]


Loi fédérale du 28 mars 1905 sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse [ LRespC ]

Federal Act of 28 March 1905 on the Liability of the Rail and Steamship Companies and Swiss Post [ RLA ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Le tuyautage devra pouvoir répartir efficacement la vapeur d’eau; s’il y a lieu, il y aura au moins deux tuyaux dans les locaux à marchandises de plus de 18 m de longueur, l’un à l’avant, l’autre à l’arrière. Sauf sur les navires-citernes et les charbonniers, l’orifice de sortie des tuyaux transportant la vapeur sera placé aussi bas que possible dans le local qu’ils desservent.

(5) The piping shall be so arranged as to distribute the smothering steam in an efficient manner and, where necessary for that purpose, at least two pipes shall be provided in cargo spaces more than 18 m in length, one at the forward end of the space and the other in the after end except in tankers and ships used for the conveyance of coal where the outlets on pipes for conveying steam shall be fitted as low as practicable in the space they serve.


(4) L’orifice de sortie des tuyaux qui apportent le gaz ou la vapeur d’eau dans la chambre des pompes sur les navires-citernes sera placé aussi bas que possible dans le local qu’ils desservent.

(4) The pipes, which supply smothering gas or steam to the cargo pump room in tankers shall be fitted with the outlets as low as practicable in the space they serve.


(7) Les tuyaux allant des boîtes à soupapes de distribution aux points de décharge devront être en acier galvanisé tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, ou en cuivre, et convenir à la pression maximum de la vapeur d’eau. Les tuyaux et les orifices de sortie seront tenus libres d’eau et d’obstacles.

(7) The pipes from the distribution valve chests to the points of discharge shall be of steel, galvanized inside and outside, or of copper, and suitable for the maximum pressure of the smothering steam; the pipes and outlets shall be kept clear of water and obstructions.


1.1.4. Six orifices de passage de la vapeur sont disposés au sommet du générateur, sur tout son pourtour et à égales distances (voir figure 1):

1.1.4. Six steam outlet holes shall be positioned at the top of the generator, around the perimeter spaced at equal distances (see Figure 1):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.5. Le générateur de vapeur est placé de façon telle que ses orifices de sortie se trouvent sur le plan longitudinal médian du véhicule à une hauteur de 580 mm ± 80 mm au-dessus du point R ou point de référence de place assise du siège du conducteur.

2.2.5. The steam generator shall be placed with its outlets in the median longitudinal plane of the vehicle at a height of 580 ± 80 mm above the R-point or seating reference point of the driver’s seat.


w