Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide maçon
Briqueteuse
Chef d'équipe maçon
Chef d'équipe maçonne
Cheffe d'équipe maçonne
Contremaître de briqueteurs-maçons
Contremaître de maçons et carreleurs
Contremaîtresse de briqueteurs-maçons
Contremaîtresse de maçons et carreleurs
Maçon d'entretien
Maçon de fours
Maçon escaladeur
Maçon fumiste industriel
Maçon-briqueteur
Maçonne
Opératrice en tannerie-mégisserie
Ouvrier
Ouvrier d'entretien du bâtiment
Ouvrier de chantier
Ouvrier de terrassement
Ouvrier-maçon
Ouvrière tanneuse

Traduction de «ouvrier-maçon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aide maçon | ouvrier de chantier | ouvrier de terrassement

building site worker | construction worker and earth removal worker


maçon d'entretien | ouvrier d'entretien du bâtiment(B)

mason bricklayer


chef d'équipe maçon | chef d'équipe maçonne | chef d'équipe maçon/chef d'équipe maçonne | cheffe d'équipe maçonne

brick laying supervisor | bricklaying foreman | bricklaying supervisor | brickwork foreman


maçon de fours(B) | maçon fumiste industriel

refractory bricklayer


briqueteuse | maçon-briqueteur | maçon/maçonne | maçonne

brick laying labourer | trowel occupation worker | bricklayer | industrial oven brickmason


ouvrier mégissier/ouvrière mégissière | ouvrière tanneuse | opératrice en tannerie-mégisserie | ouvrier tanneur/ouvrière tanneuse

retanning machine operator | tanning worker | pit tanner | tanner




contremaître de maçons et carreleurs [ contremaîtresse de maçons et carreleurs ]

foreman, brick and stone masons and tile setters


contremaître de briqueteurs-maçons [ contremaîtresse de briqueteurs-maçons ]

brick and stone masons foreman [ brick and stone masons forewoman ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a donc des chaudronniers, des ouvriers métallurgistes, des maçons, des plombiers, des électriciens, et cetera.

There are tinsmiths, metal workers, bricklayers, plumbers, electricians and so on.


C’est le travail des jeunes, des femmes, des enfants, en Grande-Bretagne ou au Portugal, c’est le travail des migrants, des esclaves dans les missions diplomatiques, notamment du Moyen-Orient, c’est le travail des salariés en France, ce sont les suicides au travail, chez Renault par exemple, ce sont les salaires indécents - 1 000 euros par mois pour les caissières, les maçons, les ouvriers - qui permettent juste de reconstituer la force de travail et, au terme d’une vie d’exploitation, ce sont les retraites de la honte: 130 euros pour le conjoint de l’agricultrice.

It is the work of young people, of women, of children, in the United Kingdom or in Portugal; it is the work of migrants, of slaves in diplomatic missions, especially in the Middle East; it is the work of employees in France; it is those who commit suicide at work, at Renault for example; it is the obscene salaries – EUR 1 000 per month for cashiers, builders, workmen – that make it possible precisely to re-form the workforce; and, at the end of a life of exploitation, it is the retirements of shame: EUR 130 for a farm woman’s husband.


w