Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérateur de machine à paginer
Opérateur de numéroteur
Opérateur de pagineur
Opératrice de machine à paginer
Opératrice de numéroteur
Opératrice de pagineur
Pagination
Pagination automatique
Pagination complète
Pagination de la couverture
Pagination diverse
Pagination globale
Pagination multiple
Pagination sur demande
Pagination à la demande
Zone dynamique paginable

Traduction de «paginer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pagination | pagination automatique

pagination | page numbering | automatic page numbering


pagination globale [ pagination complète ]

inclusive paging


pagination à la demande | pagination sur demande

demand paging


pagination diverse [ pagination multiple ]

various pagings


opérateur de machine à paginer [ opératrice de machine à paginer | opérateur de pagineur | opératrice de pagineur | opérateur de numéroteur | opératrice de numéroteur ]

numbering machine operator


pagination à la demande | pagination sur demande

demand paging






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les volumes du dossier doivent être clairement numérotés et paginés.

All volumes of the dossier shall be clearly numbered and paginated.


Le sénateur Nolin: Mon amendement se trouve juste avant le vôtre dans la pagination du projet de loi.

Senator Nolin: Mine comes just before yours in the pagination of the bill.


Mme Anwar : La pagination devrait être identique à celle des premiers documents.

Ms. Anwar: The pagination should be identical to what you have.


La mise en page et la pagination peuvent être légèrement différentes, mais je ne crois pas que ce soit le cas.

There might be changes to the formatting, so the pagination might be slightly different, but I do not think so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pagination réfère donc à cette version du projet de loi puisqu'on ne m'a pas fourni la version du projet de loi S-4.

So the pages you find refer to that version of the bill as I was not given a version of Bill S-4.


les annexes doivent être introduites par un bordereau d'annexes, qui comporte, pour chacune d'elles, son numéro (p. ex. A.1), une indication de sa nature (p. ex. «lettre du . de M. X. à Mme Z»), l'indication de la page et du paragraphe de la requête dans laquelle/lequel cette annexe est mentionnée (p. ex., «p. 7, § 17»), son nombre de pages, et la référence à la pagination continue à laquelle l'annexe commence; un exemple de bordereau d'annexes figure dans le «Modèle Requête», disponible sur le site www.curia.europa.eu;

annexes must be preceded by a schedule of annexes containing, in respect of each document annexed, the number (e.g. A.1), an indication of the nature of the document (e.g. ‘letter of . from X to Z’), the page reference and paragraph number in the application where the document is mentioned (e.g. ‘p. 7, para. 17’), the number of pages of the document, and the page reference (within the consecutively numbered set of documents) for the first page of the particular document annexed. An example of a schedule of annexes is included in the model application available on the website www.curia.europa.eu;


L’impression hélio est utilisée principalement pour les gros tirages, c’est-à-dire pour des commandes portant sur l’impression d'un grand nombre d’exemplaires à forte pagination, alors que la méthode offset se limite en grande partie aux faibles tirages. Le coût des procédés d'impression offset et hélio diffère fortement en fonction du volume de la commande.

Rotogravure printing is mainly used for large-volume print orders, i.e. print orders with a big number of copies and pages while the use of the offset method is largely restricted to smaller volumes.


a) les recueils de gravures, de reproductions d'oeuvres d'art, de dessins, etc., constituant des ouvrages complets, paginés et susceptibles de former un livre, lorsque les gravures sont accompagnées d'un texte se rapportant à ces oeuvres ou à leur auteur;

(a) a collection of printed reproductions of, for example, works of art or drawings, with a relative text, put up with numbered pages in a form suitable for binding into one or more volumes;


4. Entrent également dans le no 49.01: a) les recueils de gravures, de reproductions d'oeuvres d'art, de dessins, etc., constituant des ouvrages complets, paginés et susceptibles de former un livre, lorsque les gravures sont accompagnées d'un texte se rapportant à ces oeuvres ou à leur auteur;

4. Heading No 49.01 also covers: (a) A collection of printed reproductions of, for example, works of art or drawings, with a relative text, put up with numbered pages in a form suitable for binding into one or more volumes;


Le sénateur Lynch-Staunton: Pourriez-vous aussi nous donner la pagination?

Senator Lynch-Staunton: Could we get the page numbers too?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

paginer ->

Date index: 2023-05-16
w