Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coleoptere des drogueries
Farine de seigle grossière
Farine grossière
Pain de farine grossière
Pain de farine grossière de blé
Pain fait de farine broyée par meules
Pain fait de farine moulue sur pierre
Stegobie des pharmacies
Vrillette boulanger
Vrillette de la farine
Vrillette du pain

Traduction de «pain de farine grossière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






pain fait de farine moulue sur pierre [ pain fait de farine broyée par meules ]

stone-ground bread




vrillette de la farine | vrillette du pain

biscuit beetle | bread mite | drugstore beetle


coleoptere des drogueries | stegobie des pharmacies | vrillette boulanger | vrillette de la farine | vrillette du pain

biscuit beetle | bread beetle | drugstore beetle | drugstore weevil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation de dihydrogéno-diphosphate de magnésium devrait donc être autorisée dans les catégories 6.2.1: Farines, uniquement farine fermentante; 6.5: Nouilles; 6.6: Pâte à frire; 7.1: Pain et petits pains et 7.2: Produits de boulangerie fine.

Therefore, the use of Magnesium dihydrogen diphosphatese should be authorized in the categories 6.2.1: Flours, only self-raising flour; 6.5: Noodles; 6.6: Batters; 7.1: Bread and rolls and 7.2: Fine bakery wares.


Dans la catégorie de denrées alimentaires 07.1.1 «pain préparé exclusivement à partir des ingrédients suivants: farine de blé, eau, levure, sel ou levain», l’inscription relative à l’additif E 261 est remplacée par le texte suivant:

in food category 07.1.1 ‘Bread prepared solely with the following ingredients: wheat flour, water, yeast or leaven, salt’, the entry for additive E 261 is replaced by the following:


Les exemples comprennent les boulangeries spécialisées cuisinant des pains de farine biologique ou des pains spéciaux pour les gens présentant une intolérance au gluten, la production d'édulcorants à partir de cultures non conventionnelles comme la stevia et l'élaboration de tisanes de framboise.

Examples include: specialty bakeries that produce organic and specialty breads for people with gluten sensitivities, production of sweeteners from novel crops such as stevia, and the development of herbal drinks from raspberries.


Le pain brun ou pain bis, doit être du pain coloré au moyen de farine de blé entier, de farine graham, de son, de mélasse ou de caramel.

Brown Bread shall be bread coloured by the use of whole wheat flour, graham flour, bran, molasses or caramel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pain aux raisins ou pain de raisin, doit être du pain qui renferme, par 100 parties de la farine employée, au moins 50 parties en poids de raisin sec épépiné, ou sans pépins, ou de raisin sec et de raisin de Corinthe, dont au moins 35 parties doivent être du raisin, et il peut renfermer des épices et des écorces ou zeste de fruits.

Raisin Bread shall be bread that contains for each 100 parts by weight of flour used not less than 50 parts by weight of seeded or seedless raisins, or raisins and currants of which not less than 35 parts shall be raisins and may contain spices or peel.


(ii) être désigné par le nom usuel « pain au lait à (indication du pourcentage) de blé entier » s’il contient au moins six parties en poids de solides de lait par 100 parties de la quantité totale de farine enrichie et de farine de blé entier employées.

(ii) where it contains not less than six parts by weight of milk solids per 100 parts of the total enriched flour and whole wheat flour used, be described by the common name “(naming the percentage) whole wheat milk bread”.


Son de blé (NIA 4-05-190) — constitué de l’enveloppe grossière extérieure du grain de blé, séparée du blé nettoyé et brossé durant le procédé habituel de mouture de la farine commerciale.

Wheat bran (IFN 4-05-190) consists of the coarse outer covering of the wheat kernel as separated from cleaned and scoured wheat in the usual process of commercial flour milling.


- - Hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires:

- - Communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products


Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires

Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products


Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires:

Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products:




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pain de farine grossière ->

Date index: 2021-11-10
w