Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère italique mi-gras en palladium
Caractère italique mi-gras à base de palladium
Palladium italique mi-gras

Traduction de «palladium italique mi-gras » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractère italique mi-gras en palladium [ caractère italique mi-gras à base de palladium | Palladium italique mi-gras ]

palladium semi-bold italic type face
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales recommandations de l'évaluateur sont présentées en caractères gras et les remarques de la Commission en italiques.

The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.


Texte voté; modifications proposées en caractère GRAS ITALIQUES

Voted text, with changes proposed in BOLD ITALICS


Lorsque la seule surface imprimable la plus grande est de 80 cm² ou moins et que l'espace ne permet pas d'utiliser la hauteur recommandée pour le caractère, il convient de mettre davantage l'accent sur des éléments comme la couleur et le contraste du texte, le type de caractère, qu'ils soient par exemple facilement lisibles (sans serif), l'utilisation de gras et d'italiques lorsque cela s'impose, le formatage, la brièveté et la clarté du message.

Where the largest single printable surface area is 80 cm² or less and space does not permit the recommended letter height (x-height), more emphasis should be given to issues such as colour and contrast of the text, type of font selection, i.e. easy-to-read (sans serif) fonts, use of bold and italic text where appropriate, layout of text, brevity and clarity of message.


Sur les sites de chaque État membre, il faut créer des sous-domaines (indiqués en caractères gras et italiques) selon la syntaxe qui suit:

It is necessary to establish sub-domains (bold italics) at the sites of all Member States upon the following syntax:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, une version consolidée est une édition de texte où le texte présenté est en gras et celui qui doit disparaître en italique, permettant ainsi une lecture plus facile.

A consolidated version is an edition in which text to be introduced is shown in bold type and text that will disappear is shown in italics, enabling it to be considered in a proper way.


AMENDEMENTS DU PARLEMENT Les caractères gras et italiques marquent les passages nouveaux ou remplacés; les passages supprimés sont marqués du signe █

AMENDMENTS BY PARLIAMENT Bold and italics marks new or replacement text while deleted text is marked with the symbol █ .


Les principales recommandations de l'évaluateur sont présentées en caractères gras et les remarques de la Commission en italiques.

The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.


Comment imaginer que l’on puisse vivre dans un pays où l’on autoriserait une entreprise à posséder l’exclusivité du fait de présenter un document avec un caractère en titre gras et des sous-titres en italique, la barre de progression, l’utilisation du double clic, le panier électronique qui ont déjà été brevetés aux États-Unis?

How can we imagine life in a country where a company could be granted exclusive rights just because its document contained letters in bold script and sub-titles in italics or used the progress bar, the double click or the electronic shopping basket - things that have already been patented in the USA?


Les principales recommandations de l’évaluateur figurent en caractères gras et les réponses de la Commission sont données en italique.

The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.


Les principales recommandations de l’évaluateur figurent en caractères gras et les réponses de la Commission sont données en italique.

The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

palladium italique mi-gras ->

Date index: 2022-07-11
w