Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouche-bouteilles
Boucheuse
Capsulateur
Capsule de bouteille
Capsule pour bouteille
Capsuleur
Capsuleuse
Machine à boucher et à capsuler les bouteilles
Machine à capsuler
Machine à capsuler les bouteilles
Papier pour bouteilles
Papier pour capsules
Papier pour capsules de bouteilles
Papier à envelopper les bouteilles

Traduction de «papier pour capsules de bouteilles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
papier pour capsules de bouteilles | papier pour capsules

capping paper


régleur-conducteur de machine à garnir les capsules de bouteilles [ régleuse-conductrice de machine à garnir les capsules de bouteilles ]

bottlecap-seal-machine setter


ouvrier sur machine à faire les joints de capsules de bouteilles [ ouvrière sur machine à faire les joints de capsules de bouteilles ]

bottlecap-seal-machine tender


machine à capsuler [ capsulateur | capsuleuse | bouche-bouteilles | boucheuse | machine à capsuler les bouteilles | capsuleur ]

bottle capping machine [ capper | bottle-closing machine | capping machine | capsuler | bottle capper | capsuling machine ]


papier à envelopper les bouteilles | papier pour bouteilles

bottle-wrapping paper




machine à boucher et à capsuler les bouteilles

bottle corker


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Machines à laver la vaisselle; machines et appareils servant à nettoyer ou à sécher les bouteilles ou autres récipients; machines et appareils à remplir, fermer, boucher ou étiqueter les bouteilles, boîtes, sacs ou autres contenants; machines et appareils à capsuler les bouteilles, pots, tubes et contenants analogues; autres machines et appareils à empaqueter ou à emballer les marchandises (y compris les machines et appareils à emballer sous film t ...[+++]

Dishwashing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; other packing or wrapping machinery (including heat-shrink wrapping machinery); machinery for aerating beverages


Machines à laver la vaisselle; machines et appareils servant à nettoyer ou à sécher les bouteilles ou autres récipients; machines et appareils à remplir, fermer, boucher ou étiqueter les bouteilles, boîtes, sacs ou autres contenants; machines et appareils à capsuler les bouteilles, pots, tubes et contenants analogues; autres machines et appareils à empaqueter ou à emballer les marchandises (y compris les machines et appareils à emballer sous film t ...[+++]

Dishwashing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; other packing or wrapping machinery (including heat-shrink wrapping machinery); machinery for aerating beverages


Déchets domestiques (papier, chiffons, verre, métaux, bouteilles, vaisselle, etc.)

Domestic wastes (e.g. paper products, rags, glass, metal, bottles, crockery, etc.)


les os, la peau et les tissus conjonctifs, tel que les tendons, servent à la production de gélatine, qui est ensuite utilisée dans l'alimentation humaine (desserts, gommes, "marshmallow" et produits préparés à base de viande), l'alimentation animale (enrobages de vitamines, liants des aliments se présentant sous la forme de pellets, articles à mastiquer), le secteur pharmaceutique (capsules dures ou molles) et à des fins techniques (dans l'industrie photographique pour le co ...[+++]

bones, skin and connective tissue such as tendons are used for the production of gelatine which is then used in human food (desserts, gummed candies, marshmallow and prepared meat products), animal feed (coats of vitamins, binders of feed pellet and dogchews), pharmaceutical (hard and soft capsules) and technical use (in the photographic industry for paper coating and as a component in silver halide emulsion coatings, etc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les os, la peau et les tissus conjonctifs, tel que les tendons, servent à la production de gélatine, qui est ensuite utilisée dans l'alimentation humaine (desserts, gommes, "marshmallow" et produits préparés à base de viande), l'alimentation animale (enrobages de vitamines, liants des aliments se présentant sous la forme de pellets, articles à mastiquer), le secteur pharmaceutique (capsules dures ou molles) et à des fins techniques (dans l'industrie photographique pour le co ...[+++]

bones, skin and connective tissue such as tendons are used for the production of gelatine which is then used in human food (desserts, gummed candies, marshmallow and prepared meat products), animal feed (coats of vitamins, binders of feed pellet and dogchews), pharmaceutical (hard and soft capsules) and technical use (in the photographic industry for paper coating and as a component in silver halide emulsion coatings, etc).


L'affaire remonte à octobre 1997, lorsque le Président de la Communauté Autonome de La Rioja, une région frontalière avec la province basque d'Álava, a présenté une plainte mettant en cause les circonstances qui ont conduit Ramondín S.A., entreprise leader dans le marché mondial des capsules de bouteilles de vin en étain, à transférer ses installations de Logroño (La Rioja), où Ramondín est établi depuis 1972, à Laguardia (Álava), à 5 km de son emplacement actuel.

The case dates back to October 1997, when the President of the Autonomous Community of Rioja, a region bordering on the Basque province of Álava, lodged a complaint calling into question the circumstances that led Ramondín, the world market leader for tin capsules used to seal bottles of wine, to transfer its plant from Logroño (Rioja), where Ramondín had been established since 1972, to Laguardia (Álava), five kilometres from its present location.


Bouchon à rebord en liège ou en substance inerte autre, entièrement inséré dans le goulot de la bouteille, muni d'une capsule en métal ou en matière plastique recouvrant à la fois le goulot de la bouteille et le bouchon et se cassant lors de l'ouverture.

Flanged stoppers made of cork or another inert substance fully inserted into the neck of the bottle, filled with a metal or plastic capsule covering both the neck and the stopper and destroyed on opening.


2. Bouchon à rebord en liège ou en substance inerte autre, entièrement inséré dans le goulot de la bouteille, muni d'une capsule en métal ou en matière plastique recouvrant à la fois le goulot de la bouteille et le bouchon et se cassant lors de l'ouverture.

2. Flanged stoppers made of cork or another inert substance fully inserted into the neck of the bottle, filled with a metal or plastic capsule covering both the neck and the stopper and destroyed on opening.


Suite à l'avis motivé de la Commission (2ème étape de la procédure en manquement de l'article 169 CEE), les autorités italiennes ont adopté une circulaire permettant expressément l'importation d'autres boissons alcoolisées légalement fabriquées et commercialisées dans d'autres Etats membres et ayant un degré d'alcool inférieur au minimum prévu pour le vin en Italie. 6. Portugal : pétillant de raisin Depuis 1956, le "pétillant de raisin" est fabriqué et commercialisé en France en bouteille de type "champenois" avec le bouc ...[+++]

Following the Commission's reasoned opinion (second stage of the Article 169 infringement proceedings), the Italian authorities adopted a circular expressly permitting other alcoholic drinks lawfully manufactured and marketed in other Member States and having an alcohol content lower than the minimum laid down for wine in Italy to be imported. 6. Portugal: sparkling grape juice Sparkling grape juice has been manufactured and sold in France since 1956 in a "Champagne"-type bottle with the stopper and cap that are characteristic of this type of bottle.


Le L-Carnatine, autre aminoacide qui a été retiré du marché sans justification, est une solution de rechange sans danger aux médicaments pour le coeur; il se vendait auparavant dans les magasins d'aliments naturels au même prix de 10 $ à 14 $ pour une bouteille de 100 capsules.

L-Carnatine, which is another amino acid that was unjustifiably taken off the market, is a safe alternative to cardiac drugs and used to sell in health food stores for the same $10 to $14 range for a bottle of 100 capsules.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

papier pour capsules de bouteilles ->

Date index: 2021-10-28
w