Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Collaborer pour promouvoir les destinations
Consultation auprès des intervenants
Consultation des acteurs concernés
Consultation des parties intéressées
Consultation des parties prenantes
Entretenir les relations avec des parties prenantes
Groupe consultatif des parties prenantes
Groupes consultatifs des parties prenantes
Partie intéressée
Partie prenante
Partie prenante autre que l'ayant droit
Partie prenante compétente
être partie prenante

Traduction de «parties prenantes seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

collaborate with other stakeholders to promote destinations | organise stakeholders' efforts to achieve destination promotion | coordinate efforts of stakeholders for destination promotion | coordinate efforts of stakeholders to promote destinations


Groupe consultatif des parties prenantes [ Groupes consultatifs des parties prenantes ]

Multistakeholder Advisory Group [ Multistakeholder Advisory Groups ]


consultation auprès des intervenants | consultation des acteurs concernés | consultation des parties intéressées | consultation des parties prenantes

stakeholder consultation


acteur | partie intéressée | partie prenante

stakeholder




partie prenante autre que l'ayant droit

party other than the payee entitled


entretenir les relations avec des parties prenantes

maintenance of relationships with stakeholders | stakeholder relationship maintenance | maintain relationships with stakeholders | promote company values


interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal

conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs parties prenantes clés qui seraient responsables de la mise en oeuvre des différentes lignes d'action sont indiquées (cette liste est purement préliminaire; il conviendrait de prendre en considération d'autres acteurs).

A number of key stakeholders have been identified who would be in charge of the implementation of the respective lines of action (this list is only preliminary; several other actors should also be considered).


Pour ce faire, les ressources nécessaires seraient consacrées à l’inclusion sociale et l’accès à ces ressources serait facilité pour les parties prenantes concernées.

This implies that the necessary resources would be devoted to social inclusion while making the access of the relevant stakeholders to those resources easier.


Grâce à cette approche, des propositions d’action seraient élaborées dans un laps de temps limité puis mises en œuvre sur un «marché test», leurs effets étant évalués rapidement sur la base de retours d’information des citoyens et des autres parties prenantes concernées.

With this approach, policy solutions would be designed within a reduced time frame, then implemented in a ‘test market’, and their impact assessed soon after on the basis of feedback from citizens and other relevant stakeholders.


Toutes les parties prenantes seraient à la table.

Stakeholders would all be at the table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres de la zone euro ne seraient-ils plus, à titre individuel, parties prenantes au FMI?

Would individual euro area Member States no longer be shareholders of the IMF?


Selon la motion présentée par le Parti réformiste, ces scabs, ces employés de remplacement, seraient dorénavant partie prenante au processus de représentation et seraient invités à voter, ce à quoi nous nous opposons fortement.

Under the Reformers' motion, these replacement workers, or scabs, would be allowed to take part in such a vote, something which we strongly oppose.


Le droit à la retraite est un droit fondamental. Pour le CESE, toute décision qui en modifierait les conditions devrait, compte tenu des conséquences étendues qui seraient les siennes pour les conditions de vie, être prise par les parlements après "un vaste débat public avec les partenaires sociaux et les parties prenantes".

The right to retire is a fundamental right and any decision altering its conditions should, due to its far-reaching implications for living conditions, be taken by parliaments after "a broad public debate with social partners and stakeholders", argued the EESC.


La consultation vise à recueillir les points de vue des parties prenantes concernant les pouvoirs qui seraient accordés aux autorités si, dans le cadre de la planification des résolutions des défaillances, elles identifient des obstacles à la résolution pour des établissements individuels.

The Consultation seeks stakeholders' views on powers which would be available where, in the course of resolution planning, authorities identify obstacles to resolvability in individual institutions.


- soutenir le groupe de pilotage eEurope chargé de dresser le bilan stratégique de la mise en oeuvre du plan d'action eEurope 2005 et de servir d'enceinte pour l'échange d'expériences; à ce groupe pourraient participer les pays candidats avant leur adhésion et, le cas échéant, d'autres parties prenantes seraient invitées à y exprimer leurs vues.

- support for the eEurope steering group to provide a strategic overview of implementation of the eEurope 2005 action plan, to offer a forum to exchange experiences and to permit early participation of candidate countries and, where appropriate, to invite other stakeholders to express their views.


Les évaluateurs ont pu constater facilement que les actions déjà mises en œuvre étaient largement utilisées et démontrer que les parties prenantes ne doutaient pas que les actions en cours seraient utilisées après leur mise en œuvre.

The evaluators found clear evidence that the actions already implemented were widely used and documented that stakeholders were confident that ongoing actions will be used after their implementation.


w