Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent retardataire
Adhérente retardataire
Agriculture attardée
Agriculture retardataire
Chromosome retardataire
Chromosome traînard
Déclarants retardataires et non-déclarants
PTOM des Pays-Bas
Passager retardataire
Pays côtiers du Pacifique
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de la région du Pacifique
Pays du bassin du Pacifique
Pays du littoral du Pacifique
Pays en bordure du Pacifique
Pays retardataire
Pays riverains du Pacifique
Retardataire

Traduction de «pays retardataire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




adhérent retardataire | adhérente retardataire

late entrant


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


agriculture attardée | agriculture retardataire

agricultural backwardness




pays côtiers du Pacifique [ pays du bassin du Pacifique | pays riverains du Pacifique | pays de la région du Pacifique | pays en bordure du Pacifique | pays du littoral du Pacifique | pays côtiers du Pacifique ]

Pacific Rim Countries


Déclarants retardataires et non-déclarants

Late and Non-filers


chromosome traînard | chromosome retardataire

lagging chromosome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) élaborent et mettent en œuvre des programmes ou activités de formation de baseaxés sur l'éducation civique, spécialement destinés aux jeunes ressortissants de pays tiers, en particulier aux «retardataires», qui ont des difficultés d'intégration sociale et culturelle liées à des questions identitaires, et des programmes de prévention de la délinquance, notamment ceux instituant un tuteur éducatif ou un «modèle».

303. develop and implement introduction programmes or activities related to civic orientation, targeting at young third-country nationals, in particular “late arrivals”, with specific social and cultural problems related to identity issues and prevention of delinquency, including mentoring and “role-model” programmes.


Les signataires du dernier cycle ont eu quatre ans pour mettre en oeuvre ces résultats et il ne fait pas de doute que la qualité de la mise en oeuvre varie. Toutefois, la plupart des pays ont accompli suffisamment de choses pour que nous puissions aller de l'avant en espérant que les pays retardataires, en particulier les pays en développement, nous rattraperont.

Signatories to the last round have had four years to implement its results, and obviously the quality of the implementation varies, but enough has been done by most so that we can move ahead in the expectation that lagging countries, mostly developing countries, will catch up.


Les conservateurs ont fait de nous des retardataires sur le plan du numérique par rapport aux autres pays. Il n'est pas étonnant que nous soyons dans cette situation étant donné le changement d'orientation qu'on vous a donné en 2006.

With your directive change in 2006 to focus in this direction, it's not surprising that we've ended up in this situation.


Cela représente 89 p. 100 des pays, ce qui ne laisse que 22 retardataires dont fait partie le Canada.

That's 89% of the countries of the world, leaving only 22 laggards, of which Canada is one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La collecte régulière de données relatives à la disponibilité des services à large bande permet d’illustrer les disparités existant entre les pays et d’identifier les retardataires.

Regular data collection on broadband availability illustrates gaps between countries and identifies laggards.


La collecte régulière de données relatives à la disponibilité des services à large bande permet d’illustrer les disparités existant entre les pays et d’identifier les retardataires.

Regular data collection on broadband availability illustrates gaps between countries and identifies laggards.


(d) élaborent et mettent en œuvre des programmes ou activités de formation de baseaxés sur l'éducation civique, spécialement destinés aux jeunes ressortissants de pays tiers, en particulier aux «retardataires», qui ont des difficultés d'intégration sociale et culturelle liées à des questions identitaires, et des programmes de prévention de la délinquance, notamment ceux instituant un tuteur éducatif ou un «modèle».

303. develop and implement introduction programmes or activities related to civic orientation, targeting at young third-country nationals, in particular “late arrivals”, with specific social and cultural problems related to identity issues and prevention of delinquency, including mentoring and “role-model” programmes.


Pourriez-vous nous citer les pays retardataires et nous dire ce que peut faire la Commission pour remédier à cette situation insupportable ?

Could you please tell us which countries have not yet ratified it and what the Commission can do to remedy this intolerable situation?


- Monsieur le Président, si on part du double constat du grave niveau de pollution atmosphérique actuel et de son évolution prévisible, d'une part, des objectifs de Kyoto et des moyens prévus pour les atteindre, d'autre part, si on refuse par ailleurs les primes données aux retardataires, la domination accentuée et pérennisée des pays riches sur les pays pauvres, et surtout la marchandisation de l'air, qui est pourtant pour moi une ressource universelle, on ne peut être que réservé vis-à-vis du système des quotas de pollution et de le ...[+++]

– (FR) Mr President, on the basis of the twin factors of the current serious level of atmospheric pollution and its foreseeable development, on the one hand, and the Kyoto objectives and the means intended to achieve them, on the other, and if we reject allowances for latecomers, the perpetuated and exaggerated domination of the poor countries by the rich countries, and above all the commercialisation of air, which I believe to be a universal resource, we can only express reservations in relation to the system of pollution allowances and trading in them.


- Monsieur le Président, si on part du double constat du grave niveau de pollution atmosphérique actuel et de son évolution prévisible, d'une part, des objectifs de Kyoto et des moyens prévus pour les atteindre, d'autre part, si on refuse par ailleurs les primes données aux retardataires, la domination accentuée et pérennisée des pays riches sur les pays pauvres, et surtout la marchandisation de l'air, qui est pourtant pour moi une ressource universelle, on ne peut être que réservé vis-à-vis du système des quotas de pollution et de le ...[+++]

– (FR) Mr President, on the basis of the twin factors of the current serious level of atmospheric pollution and its foreseeable development, on the one hand, and the Kyoto objectives and the means intended to achieve them, on the other, and if we reject allowances for latecomers, the perpetuated and exaggerated domination of the poor countries by the rich countries, and above all the commercialisation of air, which I believe to be a universal resource, we can only express reservations in relation to the system of pollution allowances and trading in them.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pays retardataire ->

Date index: 2023-03-10
w