Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASPA
Allocation de solidarité aux personnes âgées
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
GRAPA
Garantie de revenus aux personnes âgées
Minimum vieillesse
PSV
Partie de l'AC équivalent à la pension de la SV
Pension anticipée
Pension de la SV
Pension de la Sécurité de la vieillesse
Pension de retraite
Pension de retraite anticipée
Pension de retraite et de survie
Pension de sécurité de la vieillesse
Pension de vieillesse
Pension de vieillesse anticipée
Pension non contributive de vieillesse
Pleine pension de la SV
Pleine pension de la Sécurité de la vieillesse
Programme de la Sécurité de la vieillesse
Retraite
Retraite anticipée
Régime de pension
Régime de retraite
SV
Surseoir à la liquidation d'une pension de vieillesse
Surseoir à la liquidation de prestations de vieillesse
Sécurité de la vieillesse

Traduction de «pension de la sécurité de la vieillesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pension de la Sécurité de la vieillesse | pension de vieillesse | allocation de solidarité aux personnes âgées | ASPA | minimum vieillesse | garantie de revenus aux personnes âgées | GRAPA

Old Age Security pension | Old Age pension


pension de la Sécurité de la vieillesse [ PSV | pension de la SV ]

Old Age Security pension [ OAS pension ]


pension de vieillesse | minimum vieillesse | pension de retraite et de survie | SV | sécurité de la vieillesse | pension de sécurité de la vieillesse | pension de la Sécurité de la vieillesse

old age pension | OAS | Old Age Security | Old Age Security pension | Social Security benefit


pleine pension de la SV [ pleine pension de la Sécurité de la vieillesse ]

full OAS pension [ full Old Age Security pension ]


partie de l'AC équivalent à la pension de la SV [ partie de l'Allocation au conjoint équivalent à la pension de la Sécurité de la vieillesse ]

OAS-equivalent portion of SPA [ Old Age Security-equivalent portion of Spouse's Allowance ]


programme de la Sécurité de la vieillesse

Old Age Security program


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pension scheme [ occupational pension | old age pension | pension plan | retirement pension | State pension ]


pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse

non-contributory old-age pension


pension anticipée | pension de retraite anticipée | pension de vieillesse anticipée | retraite anticipée

early pension | early retirement pension


surseoir à la liquidation de prestations de vieillesse | surseoir à la liquidation d'une pension de vieillesse

postpone the award of an old-age pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les domaines qui ont contribué le plus fortement à cette augmentation sont ceux des pensions (l’augmentation des prestations de vieillesse et de survivants a représenté 44 % de la hausse totale) et de la santé et des prestations d’invalidité (32 %).

The strongest contributions to the increases have occurred in the areas of pensions (increasing old age survivors benefits accounted for 44% of the total increase) and health and disability (32%).


La Commission a également souligné l'effet négatif qui pouvait résulter des régimes de pension et de sécurité sociale existants.

The Commission also specifically pointed out the negative effect which the existing social security and pension schemes can produce.


(d) toute personne qui s’est vu attribuer une pension de retraite du Royaume-Uni aux termes des anciens échanges de lettres avant le 1 juillet 1977 et qui, depuis le 1 juillet 1977, touche une pension de la sécurité de la vieillesse du Canada uniquement aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, à compter du 15 novembre 1977 ou de la première date du versement de la pension de la sécurité de la vieillesse, selon la dernière desdites dates, voit sa pension hebdomadaire de retraite réduite d’un montant égal au taux hebdomadaire de sa pension de la sécurité de la vieillesse.

(d) any person who has been awarded a United Kingdom retirement pension under the former exchanges of letters, which commenced before 1 July 1977 and who on or after 1 July 1977 is in receipt of a Canadian old age security pension solely under the Old Age Security Act shall, with effect from 15 November 1977 or the first day of payment of the old age security pension, whichever is later, have his weekly retirement pension reduced by a sum equal to the weekly rate of his old age security pension.


Si une personne a droit au versement d’une pension de la Sécurité de la vieillesse ou d’une allocation aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse uniquement en vertu de l’application des dispositions de l’article 12, l’institution compétente du Canada détermine le montant de la pension ou de l’allocation payable à ladite personne conformément aux dispositions de la Loi sur la sécurité de la vieillesse qui régissent le versement de la pension partielle ou de l’allocation, uniquement en fonction des périodes de résidence au Canada admissibles aux termes de ladite Loi.

If a person is entitled to the payment of an Old Age Security pension or an allowance under the Old Age Security Act solely through the application of Article 12, the competent institution of Canada shall calculate the amount of the pension or allowance payable to that person in conformity with the provisions of the Old Age Security Act governing the payment of a partial pension or allowance, exclusively on the basis of periods of residence in Canada which may be considered under that Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Nonobstant toute autre disposition du présent Accord, l’institution compétente du Canada n’est pas tenue de verser une pension de la sécurité de la vieillesse hors du territoire du Canada à une personne à moins que ladite personne n’ait résidé au Canada aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse pour une période d’au moins un an après le 31 décembre 1956 et à moins que les périodes admissibles, lorsque totalisées tel que prévu par le présent Accord, ne soient au moins égales à la période minimale de résidence au Canada exigée par la Loi sur la sécurité de la vieillesse pour le versement de la pension à l’étranger».

“3 (a) Notwithstanding any other provision of this Agreement, the competent institution of Canada shall not be liable to pay an Old Age Security pension outside the territory of Canada to a person unless he or she has resided in Canada within the meaning of the Old Age Security Act for a period of at least one year after December 31, 1956 and unless the creditable periods, when totalized as provided in this Agreement, are at least equal to the minimum period of residence in Canada required by the Old Age Security Act for payment of a pension abroad”.


Témoins: De Bureau du Commissaire des tribunaux de révision Régime de pensions du Canada/Sécurité de la vieillesse (RPC/SV)): G. Peter Smith, commissaire, Bureau du Commissaire des tribunaux de révision (Régime de pensions du Canada/Sécurité de la vieillesse); Guy Arseneault, commissaire adjoint, Bureau du Commissaire des tribunaux de révision (Régime de pensions du Canada/Sécurité de la vieillesse); Bernie Clayman, conseiller principal, Loi et règlement; Cheryl Forchuk, présidente, Politiques de base; Anna Ma ...[+++]

Witnesses: From the Office of the Commissioner of Review Tribunals Canada Pension Plan/Old Age Security (CPP)/OAS)): G. Peter Smith, Commissioner, Office of the Commissioner of Review Tribunals (Canada Pension Plan/Old Age Security); Guy Arseneault, Deputy Commissioner, Office of the Commissioner of Review Tribunals (Canada Pension Plan/Old Age Security); Bernie Clayman, Senior Advisor, Regulation and Legislation; Cheryl Forchuk, Chair, Core Policies; Anna Mallin, Chair, Regulation and Legislation; Lyle Smordin, Chair, CPP/Disability Insurance; Chris Spiteri, Senior Advisor, CPP/Disability Insurance.


Mes collègues libéraux et moi sommes d'avis qu'il faut aider les gens qui vivent dans notre pays et qui sont désavantagés. C'est pourquoi les gouvernements libéraux ont eu recours dans le passé aux mesures suivantes: adoption de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, qui a eu pour effet de créer la pension de la sécurité de la vieillesse en 1952; création du Régime de pensions du Canada et du Régime de rentes du Québec en 1966; création du Supplément de revenu garanti pour les gens âgés à faible revenu en 1967; financement public d'un programme national de soins de santé en 1968; restructuration du Régime de pensions du Canada pour ...[+++]

We on the Liberal side of the House believe in helping those living in our country who are disadvantaged, which is why it was the Liberal governments that established: the OAS Act which created the old age security pension in 1952; the Canada pension plan and the QPP in 1966; the guaranteed income supplement for low income seniors in 1967; a publicly funded national health care program in 1968; and, restructured the Canada pension plan to ensure its sustainability in 1998.


Lorsque ce critère ne peut s'appliquer, il convient de tenir compte de la pension minimale de sécurité sociale.

Where this criterion is not applicable, the minimum social security pension should be taken into account.


Dans tous les cas, ce montant n'est pas supérieur au niveau en-dessous duquel les ressortissants de l'État d'accueil peuvent bénéficier d'une assistance sociale ni, lorsque ce critère ne peut s'appliquer, supérieur à la pension minimale de sécurité sociale versée par l'État membre d'accueil.

In all cases this amount shall not be higher than the threshold below which nationals of the host Member State become eligible for social assistance, or, where this criterion is not applicable, higher than the minimum social security pension paid by the host Member State.


Dans tous les cas, ce montant n'est pas supérieur au niveau en dessous duquel les ressortissants de l'État d'accueil peuvent bénéficier d'une assistance sociale ni, lorsque ce critère ne peut s'appliquer, supérieur à la pension minimale de sécurité sociale versée par l'État membre d'accueil.

In all cases this amount shall not be higher than the threshold below which nationals of the host Member State become eligible for social assistance, or, where this criterion is not applicable, higher than the minimum social security pension paid by the host Member State.


w