Si pendant deux ou trois ans, on leur donne le droit, qui n'en est pas un, ou la permission de pêcher à tort et à travers tout ce qu'ils veulent, sans tenir compte de quotas ou des contrôles, la permission de pêcher en dehors des saisons, au moment où ce n'est pas le temps, etc., comment ferez-vous ensuite pour rétablir le droit basé sur les conditions réelles, alors que pour eux, pendant trois ans, cela aura été le free-for-all?
If for two or three years, they are given the right, which is not one, or the permission, to fish wherever and however much they want, without taking into account quotas and controls, permission to fish out of season, when it is not time, etc., what will you do afterwards to re-establish rights based on actual conditions, when they have been having a free-for-all for three years?