Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au droit de la perpendiculaire avant
Dribble avant
Dribble perpendiculaire
Enregistrement magnétique perpendiculaire
Enregistrement magnétique vertical
Enregistrement perpendiculaire
Enregistrement vertical
Ingénieure informatique pré-ventes
Ligne perpendiculaire ajustée
Perpendiculaire AR
Perpendiculaire AV
Perpendiculaire ajustée
Perpendiculaire arrière
Perpendiculaire avant
Perpendiculaires avant et arrière
Stockage magnétique perpendiculaire
Stockage perpendiculaire

Traduction de «perpendiculaire avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perpendiculaire avant [ perpendiculaire AV ]

forward perpendicular






au droit de la perpendiculaire avant

at the forward perpendicular


perpendiculaires avant et arrière

forward and after perpendiculars


enregistrement magnétique perpendiculaire | enregistrement perpendiculaire | enregistrement magnétique vertical | enregistrement vertical | stockage magnétique perpendiculaire | stockage perpendiculaire

perpendicular magnetic recording | PMR | perpendicular recording | vertical magnetic recording | vertical recording | perpendicular magnetic storage | perpendicular storage


dribble avant | dribble perpendiculaire

handling in front of the body


perpendiculaire arrière [ perpendiculaire AR ]

after perpendicular [ aft perpendicular ]


ligne perpendiculaire ajustée [ perpendiculaire ajustée ]

adjusted perpendicular line


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | IT presales technician | ICT presales engineer | ICT presales technician
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Pour les navires d’une longueur de 131 m ou plus, la première cloison étanche en arrière de la cloison d’abordage sera placée à une distance de la perpendiculaire avant égale au plus à la longueur admissible pour un compartiment limité par la perpendiculaire avant et une telle cloison.

(2) In ships 131 m in length and upwards, the watertight bulkhead next abaft the collision bulkhead shall be fitted at a distance from the forward perpendicular that is not greater than the permissible length appropriate to a compartment bounded by the forward perpendicular and such bulkhead.


h) la distance horizontale (F) entre la perpendiculaire avant et la limite arrière de l’avant est indiquée dans la colonne IX, en regard de cet article; et

(h) the horizontal distance (F) between the forward perpendicular and the aft end of the bow is set out in Column IX of that item; and


n) le rapport de tonture à l’avant ou à l’arrière est le rapport entre la tonture de la ligne de surimmersion (corrigée au besoin), à la perpendiculaire avant ou arrière, mesurée depuis la ligne horizontale passant par le point le plus bas de la ligne de surimmersion (corrigée au besoin), et le tirant d’eau;

(n) the sheer ratio forward or aft is the ratio of the sheer of the margin line (corrected as necessary) at the forward or after perpendicular respectively, measured from the horizontal line through the lowest point of the margin line (corrected as necessary), to the draught;


b) dans le cas de la hauteur d’une superstructure, la superstructure ne soit fermée et ne s’étende de l’étrave à un point situé à au moins 0,06 L en arrière de la perpendiculaire avant.

(b) in the case of the height of a superstructure, the superstructure is enclosed and extends from the stem to a point at least 0.06 L abaft the forward perpendicular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) dans le cas d’une tonture, elle ne s’étende sur au moins 15 pour cent de la longueur du bâtiment, mesurée à partir de la perpendiculaire avant;

(a) in the case of sheer, it extends for at least 15 per cent of the length of the vessel measured from the forward perpendicular; and


garer le véhicule et quitter un espace de stationnement (parallèle, oblique ou perpendiculaire) en marche avant et en marche arrière, aussi bien sur le plat qu'en montée et qu'en descente.

Parking the vehicle and leaving a parking space (parallel, oblique or right-angle, forwards or in reverse, on the flat, uphill or downhill).


garer le véhicule et quitter un espace de stationnement (parallèle, oblique ou perpendiculaire) en marche avant et en marche arrière, aussi bien sur le plat qu'en montée et qu'en descente;

Parking the vehicle and leaving a parking space (parallel, oblique or right-angle, forwards or in reverse, on the flat, uphill or downhill);


1.5. Par "extrémité extérieure" du véhicule, il faut entendre, en ce qui concerne les parties latérales du véhicule, le plan parallèle au plan longitudinal médian du véhicule qui coïncide avec l'extrémité latérale et, en ce qui concerne les parties avant et arrière, le plan perpendiculaire transversal du véhicule qui coïncide avec l'extrémité avant et arrière, sans tenir compte de la projection:

1.5". Extreme outer edge" of the vehicle means, in relation to the sides of the vehicle, the plane parallel to the median longitudinal plane of the vehicle coinciding with its outer lateral edge, and, in relation to the front and rear ends, the perpendicular transverse plane of the vehicle coinciding with its outer front and rear edges, account not being taken of the projection:


1.5. Par «extrémité extérieure» du véhicule, il faut entendre, en ce qui concerne les parties latérales du véhicule, le plan parallèle au plan longitudinal médian du véhicule qui coïncide avec l'extrémité latérale et, en ce qui concerne les parties avant et arrière, le plan perpendiculaire transversal du véhicule qui coïncide avec l'extrémité avant et arrière, sans tenir compte de la projection:

1.5. ‘Extreme outer edge’ of the vehicle means, in relation to the sides of the vehicle, the plane parallel to the median longitudinal plane of the vehicle coinciding with its outer lateral edge, and, in relation to the front and rear ends, the perpendicular transverse plane of the vehicle coinciding with its outer front and rear edges, account not being taken of the projection:


4.3.11. Dans les autocars appartenant à la catégorie M 3 , classes III et B, chaque siège disposé perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule et dont le plan axial vertical forme avec le plan axial vertical moyen du véhicule un angle compris entre 45° et 135° doit être muni d'une cloison capitonnée d'une longueur d'au moins 100 mm et d'une hauteur d'au moins 100 mm. Longueur et hauteur se mesurent à partir du point H, après que ce point a été déplacé horizontalement dans tout plan qui passe verticalement par le point le plus extérieur du côté du siège qui est le plus proche de l'avant ...[+++]

4.3.11. In buses and coaches in category M 3 , subcategories III and B, at each side facing seating position whose longitudinal vertical plane forms an angle of 45º to 135º with the median longitudinal plane of the vehicle, a padded divider at least 100 mm long and at least 100 mm high must be provided. Length and height extend from the H point after that point has been displaced horizontally into each plane passing vertically through the outermost point on the side of the seating position nearer to the front of the vehicle.


w