Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Petit envoi sans caractère commercial

Traduction de «petit envoi sans caractère commercial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petit envoi sans caractère commercial

small consignment of a non-commercial character


marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial

goods of a non-commercial character sent in small consignments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 (1) Lorsqu’un envoi est adressé à un particulier, ou à son attention, à l’adresse d’un organisme, d’une association, d’une personne morale ou d’un établissement à caractère commercial, la Société ne réexpédie pas l’envoi au particulier à une nouvelle adresse au Canada ou à l’étranger, même si celui-ci lui a présenté une demande de réexpédition du courrier.

5 (1) Where mail is addressed to an individual, or to the attention of an individual, at the address of an organization, an association, a corporation or an establishment that has the character of a commercial enterprise, that mail shall not be redirected by the Corporation for delivery to that individual at a forwarding address in or outside Canada, notwithstanding that the individual has filed with the Corporation a request to redirect mail form.


La commission prélève un petit pourcentage de l'argent des producteurs et l'investit dans la recherche, pas seulement la recherche agronomique, mais aussi dans d'autres domaines et aussi dans le développement des renseignements à caractère commercial sur la durabilité de la culture du colza.

It takes a small percentage of producers' dollars and puts it into research, not only agronomic, but for other uses and also for the development of marketing information concerning the — sustainability of the canola crop.


Directive 2006/79/CE du Conseil, de 5 octobre 2006, relative aux franchises fiscales applicables à l'importation des marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial en provenance de pays tiers.

Council Directive 2006/79/EC of 5 October 2006 on the exemption from taxes of imports of small consignments of goods of a non-commercial character from third countries.


Directive 78/1035/CEE du Conseil, du 19 décembre 1978, relative aux franchises fiscales applicables à l'importation des marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial en provenance de pays tiers [Journal officiel L 366 du 28.12.1978] [Modifiée par les directives 81/933/CEE et 85/576/CEE].

Council Directive 78/1035/EEC of 19 December 1978 on the exemption from taxes of imports of small consignments of goods of a non-commercial character from Non-EU Member Countries [Official Journal L 366 of 28.12.1978] [Amended by Directives 81/933/EEC and 85/576/EEC].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aux fins du paragraphe 1, on entend par «petits envois sans caractère commercial», les envois qui, à la fois:

2. For the purposes of paragraph 1, ‘small consignments of a non-commercial character’ shall mean consignments which:


Directive 2006/79/CE du Conseil du 5 octobre 2006 relative aux franchises fiscales applicables à l'importation des marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial en provenance de pays tiers (version codifiée)

Council Directive 2006/79/EC of 5 October 2006 on the exemption from taxes of imports of small consignments of goods of a non-commercial character from third countries (codified version)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0079 - EN - Directive 2006/79/CE du Conseil du 5 octobre 2006 relative aux franchises fiscales applicables à l'importation des marchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial en provenance de pays tiers (version codifiée) - DIRECTIVE - DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006L0079 - EN - Council Directive 2006/79/EC of 5 October 2006 on the exemption from taxes of imports of small consignments of goods of a non-commercial character from third countries (codified version) - COUNCIL DIRECTIVE


Le règlement adopté, qui entre en vigueur le 1er mars 1991, permet aux opérateurs d'apporter la preuve du caractère communautaire des marchandises par la production d'un simple document commercial, qui ne devra même pas être visé par la douane de départ, si l'envoi représente une valeur inférieure à 4 800 Ecus.

Under the Regulation just adopted, which will enter into force on 1 March 1991, operators may establish the Community status of their goods simply by producing a single commercial document which does not even have to be authenticated by the customs authority of the country of departure as long as the consignment is worth less than ECU 4 800.


Cette loi interdit l'envoi non sollicité de messages électroniques à caractère commercial.

The law prohibits sending commercial electronic messages without consent.


Comme l'a dit le premier ministre de la plus petite province, l'Île-du-Prince-Édouard, la déclaration de Calgary envoie un message positif au Québec en reconnaissant le caractère unique de la province, tout en assurant le maintien d'un cadre qui reflète les idéaux que partagent un grand nombre de Canadiens d'un bout à l'autre du pays.

As the premier of our smallest province, P.E.I. , put it, the Calgary declaration sends a positive signal to Quebec by recognizing the province's unique character but it does so within a framework that mirrors the ideals of a great many Canadians from coast to coast.




D'autres ont cherché : petit envoi sans caractère commercial     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

petit envoi sans caractère commercial ->

Date index: 2020-12-12
w