48. souligne qu’il est urgent de promouvoir une agriculture biologique, durable et à petite échelle dans la perspective d’une élimination de la pauvreté, et reconnaît qu’il existe déjà des systèmes appropriés de multifonctionnalité agraire, utilisant des peuplements semenciers traditionnels et ayant une incidence réduite sur l’environnement, qu’il importe de promouvoir; demande que l’accès aux semences soit garanti pour tous les segments de la population; souligne que le maïs génétiquement modifié et les monocultures ne font pas partie du développement durable;
48. Emphasises that there is an urgent need to promote small-scale, sustainable, organic agriculture in the context of poverty eradication, recognizing that appropriate low impact, multifunctional farming systems employing traditional seed stands already exist and should be promoted; calls for secure access to seeds for all segments of the population; stresses that GM crops and monoculture are not part of sustainable development;