Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pied amont
Pied amont de barrage
Pied amont du barrage
Pied aval
Pied aval de barrage
Pied aval du barrage
Pied d'un barrage
Pied de barrage

Traduction de «pied amont du barrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pied amont du barrage | pied amont

heel of dam | heel | upstream toe of dam | upstream toe






pied de barrage | pied aval de barrage | pied aval | pied aval du barrage

toe | dam toe | downstream toe | foot | toe of dam








pied aval du barrage

downstream toe of dam | toe of dam


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unité VE2 — le bassin versant de la rivière Red Deer en amont du barrage Dickson, à l’ouest d’Innisfail, et le bassin versant de la rivière Saskatchewan-Nord en amont de la route 22/39, à proximité de Drayton Valley;

Unit ES2 — the Red Deer River watershed upstream of the Dickson Dam west of Innisfail, and the North Saskatchewan River watershed upstream of Highway 22/39 near Drayton Valley;


unité PP2 — le bassin versant de la rivière Red Deer en amont du barrage Dickson à l’ouest d’Innisfail et les bassins versants du ruisseau Sounding, de la rivière Battle et du ruisseau Eyehill, et le bassin versant de la rivière Saskatchewan-Nord en amont jusqu’à la route 22/39, à proximité de Drayton Valley, mais à l’exclusion des bassins versants des tributaires se déversant sur la rive gauche (nord) entre la route 38, à proximité de Redwater, et la frontière Alberta-Saskatchewan.

Unit PP2 — the Red Deer River watershed upstream to the Dickson Dam west of Innisfail, and the Sounding Creek watershed, the Battle River watershed, the Eyehill Creek watershed, and the North Saskatchewan River watershed upstream to Highway 22/39 near Drayton Valley, excluding tributary watersheds entering on the left (north) bank between Highway 38 near Redwater and the Alberta-Saskatchewan border.


(2) Le présent article vise les eaux ci-après de la Zone 5 : les eaux du lac des Bois, du lac Shoal, du lac Cul de Sac, du lac Obabikon, de la rivière à la Pluie, du lac à la Pluie et du réseau de la rivière Seine en amont du barrage Crilly, situé immédiatement au nord de la route 11, y compris les eaux du lac Grassy, du lac Wild Potato et du lac Partridge Crop dans les districts territoriaux de Kenora et de Rainy River.

(2) This section applies to the following waters in Zone 5: Lake of the Woods, Shoal Lake, Cul de Sac Lake, Obabikon Lake, Rainy River, Rainy Lake and the Seine River system upstream to the Crilly Dam, situated immediately north of Highway 11, including Grassy Lake, Wild Potato Lake and Partridge Crop Lake in the Territorial Districts of Kenora and Rainy River.


D. considérant que les combats et les nombreux barrages routiers rendent difficile le déploiement de l'aide humanitaire et empêchent les autorités d'entrer en contact avec des milliers de personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'évaluer leurs besoins; que Médecins sans Frontières (MSF) a confirmé ces inquiétudes quant aux possibilités d'accéder en toute sécurité aux environs de Bangui, où de nombreux blessés sont arrivés à pied et où ses ambulances n'ont pas pu circuler, car la ville e ...[+++]

D. whereas humanitarian aid is made difficult because of the fighting and numerous roadblocks, impeding the ability of the authorities to gain access to thousands of internally displaced people and assess needs; whereas the concerns about safe access to Bangui’s neighbourhoods have been echoed by Médecins sans Frontières (MSF), which said wounded people had been arriving on foot in many cases and the group’s ambulances have been unable to circulate as the capital has become too dangerous;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les combats et les nombreux barrages routiers rendent difficile le déploiement de l'aide humanitaire et empêchent les autorités d'entrer en contact avec des milliers de personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'évaluer leurs besoins; que Médecins sans Frontières (MSF) a confirmé ces inquiétudes quant aux possibilités d'accéder en toute sécurité aux environs de Bangui, où de nombreux blessés sont arrivés à pied et où ses ambulances n'ont pas pu circuler, car la ville es ...[+++]

D. whereas humanitarian aid is made difficult because of the fighting and numerous roadblocks, impeding the ability of the authorities to gain access to thousands of internally displaced people and assess needs; whereas the concerns about safe access to Bangui’s neighbourhoods have been echoed by Médecins sans Frontières (MSF), which said wounded people had been arriving on foot in many cases and the group’s ambulances have been unable to circulate as the capital has become too dangerous;


22. relève que la conception de la plupart des barrages s'appuie sur des données de débits historiques et sur l'hypothèse que les débits n'évolueront pas; indique que le changement climatique est source d'incertitudes considérables en ce qui concerne les paramètres de base des projets de construction de barrages (le changement climatique n'étant pas seulement une question de moyennes, mais également d'extrêmes); relève également que le changement climatique risque d'aggraver encore les problèmes d'envasement et que l'accumulation de sédiments en amont des barra ...[+++]

22. Notes that most dams are designed on the basis of historical data of river flows, with the assumption that the pattern of flows will remain the same as in the past; points out that climate change has introduced huge uncertainties in the basic parameters affecting dam projects (as climate change is not just about averages, but also about extremes); points out also that climate change is likely to exacerbate further the problems connected with sedimentation, whose accumulation behind these dams also deprives downstream plains of n ...[+++]


22. relève que la conception de la plupart des barrages s’appuie sur des données de débits historiques et sur l’hypothèse que les débits n’évolueront pas; indique que le changement climatique est source d’incertitudes considérables en ce qui concerne les paramètres de base des projets de construction de barrages (le changement climatique n’étant pas seulement une question de moyennes, mais également d’extrêmes); relève également que le changement climatique risque d’aggraver encore les problèmes d’envasement et que l’accumulation de sédiments en amont des barra ...[+++]

22. Notes that most dams are designed on the basis of historical data of river flows, with the assumption that the pattern of flows will remain the same as in the past; points out that climate change has introduced huge uncertainties in the basic parameters affecting dam projects (as climate change is not just about averages, but also about extremes); points out also that climate change is likely to exacerbate further the problems connected with sedimentation, whose accumulation behind these dams also deprives downstream plains of n ...[+++]


22. relève que la conception de la plupart des barrages s'appuie sur des données de débits historiques et sur l'hypothèse que les débits n'évolueront pas; indique que le changement climatique est source d'incertitudes considérables en ce qui concerne les paramètres de base des projets de construction de barrages (le changement climatique n'étant pas seulement une question de moyennes, mais également d'extrêmes); relève également que le changement climatique risque d'aggraver encore les problèmes d'envasement et que l'accumulation de sédiments en amont des barra ...[+++]

22. Notes that most dams are designed on the basis of historical data of river flows, with the assumption that the pattern of flows will remain the same as in the past; points out that climate change has introduced huge uncertainties in the basic parameters affecting dam projects (as climate change is not just about averages, but also about extremes); points out also that climate change is likely to exacerbate further the problems connected with sedimentation, whose accumulation behind these dams also deprives downstream plains of n ...[+++]


Les stocks de poissons dans la rivière, en amont du barrage, ont été éliminés, dérobant aux Embera leur principale source d'alimentation, et de vastes bassins d'eaux stagnantes ont été créés. Désormais, les collectivités embera sont envahies par les moustiques qui causent des épidémies de malaria et de dengue.

Fish stocks up river from the dam were eliminated, robbing the Embera of the mainstay of their diet, and vast areas of stagnant water were created bringing mosquitoes and epidemics of malaria and dengue to Embera communities.


Par exemple, pour les travaux proposés en amont du barrage — la partie du fleuve qui ne figure pas dans l'annexe 2 —, les citoyens seraient obligés de monter la garde et de signaler toute préoccupation au moyen des mécanismes de common law.

For example, works to be proposed upstream of the dam where that river is not listed in Schedule 2 would require that citizens stand on guard and be willing to take up any concerns through the common law mechanisms.




D'autres ont cherché : pied amont     pied amont de barrage     pied amont du barrage     pied aval     pied aval de barrage     pied aval du barrage     pied d'un barrage     pied de barrage     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

pied amont du barrage ->

Date index: 2022-07-03
w